有奖纠错
| 划词

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被第三方。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

有很长时间没有联络了。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力的厂家于公司进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

想和的老朋友联系。

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就以与对方进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

的感官使同外界发生联系。

评价该例句:好评差评指正

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅通。

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多的人通过电子邮件来交流。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士电话联系沟通。

评价该例句:好评差评指正

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

是的,同意.现在以用英语交流了.

评价该例句:好评差评指正

Les informations ainsi communiquées sont analysées, évaluées, vérifiées.

已经对所涉报告进行分析、评估和调查。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations seront également communiquées au secteur privé.

它所提出的建议还将转达私营部门。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de communiquer revêt une importance fondamentale.

的交流能力最为重要。

评价该例句:好评差评指正

Des informations similaires ont été communiquées au Comité.

这些代表团向委员会提供了类似的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部门的政策和措施也需要进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas été communiquée au Bureau.

这份文件并未提供人类发展报告处。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在以通过网络帮手用法语沟通了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


controverser, controversiste, contumace, contumax, contus, contuse, contusion, contusionner, conulaire, Conularia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.

请问什么时候能给我们报价?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了我们的联系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu à l'aise pour te communiquer avec ton partenaire ?

你感觉和你的伴侣交流舒服吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?

你和斯文总是用这种沟吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种交流的简便性归功于面部的表

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors ceci explique cela. Installez-vous, j'ai des informations à vous communiquer.

“那就是了。请坐,我有些信息要告诉

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

我们使用网络与我们的客人交流,我们的工作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Pendant la durée de l’épreuve, vous n’avez pas le droit de communiquer avec vos voisins.

在考试期间,不能与邻座交谈。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le monde se regardait, avec cette pensée dans les yeux, sans se la communiquer.

所有的人都相互张望着,眼神中交流着同一个疑问,只是未说出口罢了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand on dit qu'elles coupent la communication, c'est qu'elles communiquent à partir de phéromones.

当我们说切断了它们的交流,这是因为它们过信息素进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu oublies une autre façon de communiquer.

你忘记了另一种交流

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?

你在和谁联络?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

它指的是消息的所有

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ouvris la porte communiquant avec la bibliothèque.

我打开向图书室的门。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il communiqua sa pensée à l’abbé Pirard.

他把这一想法告诉了彼拉神甫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le parfum servait à communiquer avec les dieux.

香水被用来与神灵交流。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, ils ont utilisé ce média pour communiquer.

所以,他们利用该媒体进行交际。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais nos sourcils nous servent aussi à communiquer.

但是我们的眉毛也可以帮助我们进行交流。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

无论是直接的、间接的还是被动的,愤怒都是为了重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même avec un niveau débutant, tu peux commencer à t'exprimer avec quelqu'un à communiquer en français.

即使是初级水平,你也可以开始与人交流,用法语进行表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convallarine, convallatoxine, convallatoxoside, convecteur, convectif, convection, convenable, convenablement, convenance, convenances,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接