Il la comparait lui-même à un commerce armé.
他自己将其比作武装。
Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.
英将专注于际贸易。
Près d'un demi-million de personnes y vivent du commerce.
近五十万人以贸易为生。
Donc vous allez trouver beaucoup de commerces, de restaurants complètement fermés.
所以你会发现很多商店、餐馆完全关门了。
C'est une rue avec beaucoup de commerces et de magasins.
那条街上有很多商店。
Dans les rues, peu de monde. Difficile aussi de trouver un commerce ouvert.
街上人很少,很难找到一家正在营业的商店。
À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.
那个时候,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易来。
Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.
过,我,我会开一个店,一间小餐馆,一个小旅店。
Ils y installent de petits commerces, des restaurants où l'on mange, devinez quoi ?
他们在这些地方开了小商店,小饭馆,你们猜怎么着?
Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.
很多帕西商人在印度作棉花生意发了大财。
Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.
“把我的顾客都吓跑了… … 这对做生意很好,部长。”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决这个问题,德川幕府决定严格管制性易。
Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.
华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。
Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.
奥尔良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝尔维尔,到处都是电报。
On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.
车子开到了镇上,在招商旅馆的门口歇下来。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛,地中海最大的商业港口城市。
Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.
没有贸易,没有换,只有独裁制度。
Trois de ses commerces sont déjà tombés à l'eau.
三个商业中心已经石沉大海。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是地中海最大的商业港口城市。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释