有奖纠错
| 划词

La société est une coentreprise du commerce extérieur des entreprises.

司是一中外合的外贸司。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang Fu-machines électriques de Macao et de Thaïlande est un sino-étrangère coentreprise entreprise.

浙江富华澳泰机械电器司是一中外合经营企业企业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue,, une coentreprise de la demande de conseil venir.

欢迎广大中、外、合企业来电来人咨询。

评价该例句:好评差评指正

Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.

达能集团掌握着由39司组成的合司51%的股份。

评价该例句:好评差评指正

Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

达能同意向其合伙伴让所持有的合企业的51%的股份。

评价该例句:好评差评指正

Elle a investi dans une coentreprise dénommée Panabo Agro-Industrial Corporative (PAICOR).

帕纳波银行对一个叫帕纳波农工司的合企业

评价该例句:好评差评指正

Du Groupe de 11 filiales, dont les États-Unis et 7 joint-ventures sino-japonais coentreprise a.

集团旗下11个子司,其中美合司7个,中日合司1个。

评价该例句:好评差评指正

AKA avait exigé une indemnité en vertu des garanties offertes par la coentreprise.

AKA要求按照合企业提供的担保给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Département de la sino-américaines coentreprise avec tous les types de personnel professionnel et technique 36.

司系中美合企业,拥有各类专业技术人才36人。

评价该例句:好评差评指正

Montgomery avait constitué une coentreprise avec un cabinet koweïtien d'ingénieurs-conseils appelé Gulf Consult.

Montgomery属于与称为Gulf Consult的科威特工程咨询司联营的一企业的一部

评价该例句:好评差评指正

Est la seule entreprise dans la province d'Anhui Fourrures, cuirs Co., Ltd, sino-australien de coentreprise.

司是安徽省唯一裘革皮制品有限司,中澳合企业。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商下订单。

评价该例句:好评差评指正

La coentreprise avait été créée pour la construction de l'aéroport.

企业是为进行机场项目的建筑工程而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation avait été notifiée à l'Entreprise publique par la coentreprise.

企业将此项决定通知国营司。

评价该例句:好评差评指正

Dans les documents contractuels concernant le projet, Mitsubishi et Chiyoda sont présentées comme formant une coentreprise.

在这个项目的合同文件中,Mitsubishi和Chiyoda为合营企业伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Dans les documents contractuels, Chiyoda et Mitsubishi sont indiquées comme formant une coentreprise pour ce projet.

Chiyoda和Mitsubishi在合同文件中被指为是该项目的联合经营者。

评价该例句:好评差评指正

Aoshi Da Wheel est le re-démarrer l'investissement dans sino-étrangère en coentreprise Jiangsu Liyang forte abrasifs Limited.

奥仕达砂轮是重新投投产于中外合江苏溧阳强力磨料磨具有限司。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de coentreprise définissait la répartition des travaux et des revenus prévus au marché.

合营协议决定合同下的工和收入配。

评价该例句:好评差评指正

Turner a également soumis une réclamation relative à sa part des pertes de la coentreprise.

Turner也就其在该合中的份额损失向委员会提交索赔。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, nous devons considérer ces objectifs et ces aspirations comme des engagements en coentreprise.

首先,我们必须把这些目标和期望视为合事业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2013年12月合集

Renault et Dongfeng y ont officialisé la création de leur coentreprise dans le pays.

雷诺和东风已该国成立合资企业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年1月合集

Thales Alenia Space, coentreprise entre le spécialiste de l'électronique de défense français Thales et l'italien Finmeccanica, est l'un des partenaires importants du programme, notamment en tant que maître d'oeuvre pour l'assistance au système.

Thales Alenia Space是法国国防专家Thales和意大利Finmeccanica的合资企业,是该计划的重要合作伙伴之一,特别是作为系统支持的主要承包商。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平, 打奔儿, 打比, 打比方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接