有奖纠错
| 划词

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

评价该例句:好评差评指正

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才公民们自觉地进行垃圾分类呢?

评价该例句:好评差评指正

Retour à la société, à faire de citoyen corporatif responsable.

回报社会,做有责任感的企业公民。

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

公民们, 武装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

举起武器,公民们!投入~你的战斗!

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les citoyens américains résidant en France.

这些是居住在法的美公民。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

法律面前

评价该例句:好评差评指正

Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

终于到了你说的公民的房子。

评价该例句:好评差评指正

Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

为这位伟大公民举行的丧礼十分简单。

评价该例句:好评差评指正

Voter est une fa?on d'exercer le droit de citoyen.

投票是行使公民权利的一种方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous empêcheons les petities gens de se mêler ànos citoyens.

我们禁止和我们的公民混合。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes tous citoyens du monde.

今天我们所有都是世界公民。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception visera les citoyens russes.

唯一的例外是俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您不是一个啊,我打扰您了?”

评价该例句:好评差评指正

Cela susciterait davantage de confiance parmi les citoyens.

这将致增强它们民的信心。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de tous les citoyens sont respectés.

每个公民的权利都受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.

原告(后来是控告)是希腊民。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations orales sont également proposées aux citoyens.

此外,还向公民提供口头咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un problème qui préoccupe nos citoyens.

它也是我们的公民感到关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痴呆者, 痴肥, 痴话, 痴狂, 痴恋, 痴恋的对象, 痴迷, 痴男怨女, 痴情, 痴人说梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

« La liberté du citoyen finit où la liberté d’un autre citoyen commence. »

‘公民终止于另一公民开始。’

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est votre devoir de citoyen américain !

你是在尽一个美国公民!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il remarque qu'à Londres, une loi protège les citoyens.

他注意到在伦敦,法律保护公民。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est dingue. Nous sommes tous des citoyens, avec des droits mais aussi des devoirs.

太疯狂了。我们都是公民,有权利,也有义务。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

En moyenne, ils perdent plus de temps en déplacements que les citoyens de Los Angeles.

巴黎人在路上平均要比洛杉矶居民花去更多

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’état laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予公民最大行动,特别是工作

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员全体公民在议会选举期直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体最大行动,尤其是工作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Nous, les citoyens français, nous sommes ses enfants.

法国公民是她孩子。

评价该例句:好评差评指正
聆听

La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.

多样性是在居民活动之建立起来

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Autrement dit, l'individu doit bénéficier d'un traitement qui se rapproche de celui de n’importe quel citoyen.

换句话说, 任何公民都可以享受到平等对待。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela garantit aux citoyens d'avoir des médias différents où l'on exprime des points de vue différents.

保证了公民拥有不同媒体来表达不同观点。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est la famille... voilà, citoyens du monde, quoi!

是一个家庭... 是,世界公民!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.

社会繁荣是指幸福人、公民、强大国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Les citoyens inscrivaient leur vote sur une coquille comme celle-ci.

公民们会在像外壳上写下他们投票。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 2001, il est aussi devenu la première personne vivante à être reçu comme citoyen canadien honorifique.

2001年,他也成为第一位获得加拿大荣誉公民在世人士。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il aimait le mot citoyen, mais il préférait le mot homme.

他爱“公民”个词,但是更爱“人”个字。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Parce que je deviens ce soir à cet instant un simple citoyen.

因为在今晚,在此刻我是一个单纯法国公民。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Quand des situations d’urgence arrivent, chaque citoyen est responsable de sa sécurité.

当发生紧急情况时,每位公民都要对安全负责。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Citoyens, le dix-neuvième siècle est grand, mais le vingtième siècle sera heureux.

公民们,十九世纪是伟大,但二十世纪将是幸福

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


魑魅, 魑魅魍魉, , 池脑膜炎, 池深两米, 池汤, 池塘, 池塘里的鲤鱼, 池盐, 池鱼之殃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接