有奖纠错
| 划词

Le patron passe un cigare au employé.

老板痛骂了员工一顿。

评价该例句:好评差评指正

Il a coutume de fumer un cigare après le repas de midi.

他有午饭后吸只雪茄的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Ce passant reçoit soudain un coup sur le cigare.

行人脑袋上突然受了一击。

评价该例句:好评差评指正

Oui ! Eh bien, à quel sujet ? demanda-t-il en retirant son cigare de la bouche.

好!那是什么项目?他说着把雪茄从嘴里抽出来.

评价该例句:好评差评指正

Les hommes fument le cigare.

男人们抽雪茄。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, je regrette que cette affaire en soit venue là, Jonathan Small ! dit Holmes en allumant un cigare.

好吧,我很报歉事情会发展成这样,Jonathan Small!斯说的点燃了一支香烟.

评价该例句:好评差评指正

Les factures d'un total de 12.000 euros ont été réglées par le Trésor public pour des cigares au nom du cabinet de Christian Blanc.

多达12 000欧元的雪茄烟,居然统统国务秘书克里斯蒂安•布朗办公室的名义,由国库埋单。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.

按了门之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。

评价该例句:好评差评指正

Oui, et je ne suis pas sûr de l’heure à laquelle il reviendra. Mais peut-être désirez-vous l’attendre ? Prenez cette chaise et goûtez un de ces cigares.

是啊,我也不确定他什么时候能回来.也许你这里等一会?坐这抽袋烟吧.

评价该例句:好评差评指正

Dégustation:Ce vin offre un bel équilibre et bonne longueur. Les tanins sont soyeux avec un bel enrobage. Il accompagne les viandes rouges, les fromages ou les cigares.

富含丹宁、结构丰富、香味持久,与红肉、奶酪和雪茄烟搭配。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns estiment même que dans des conditions normales d'échange, les exportations de cigares cubains pourraient représenter près de 80 % des cigares commercialisés aux États-Unis, soit pour Cuba des recettes supérieures à 166 millions de dollars.

某些估计甚至认为,正常贸易情况下,出口的雪茄烟占美国雪茄烟交易总量的80%左右,收入超过1.66亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de fumeurs consomment des produits du tabac de fabrication locale tels que les bidis, les kreteks et des petits cigares appelés cheroots qui sont très bon marché et ont la faveur des pauvres.

许多吸烟者吸的是本地生产的烟草产品如印度碧地烟、丁香香烟、方头雪茄烟等,因价廉而吸引穷人。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes ont surgi du fait que Cuba était dans l'incapacité de tirer parti de son potentiel d'exportation (à savoir café, miel, cigares et cigarettes, homards, crevettes et produits de l'aquaculture) vers le marché le plus proche et le plus important, celui des États-Unis.

由于无法利用该国的出口潜力向最近和最重要的市场——美国——出口产品(例如咖啡、蜂蜜、雪茄和香烟、龙虾、对虾和水产品),诸多问题因而产生。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la Cour d'appel du second circuit de New York a ratifié récemment, d'une façon absolument surprenante, sa décision de ne pas reconnaître les droits de marque légitimes de la société cubaine du tabac (CUBATABACO), propriétaire de la prestigieuse marque de cigares « Cohiba ».

纽约第二巡回上诉法院最近一个史无前例的行动中确认,其裁定废止了古巴Cubatabaco烟草公司拥有的合法商标权,该公司拥有声誉卓著的古巴雪茄烟“Cohíba”商标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante, farcir, fard, fardage, farde, fardé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Il plaça ensuite le second cigare de la même manière, mais sur l'autre rive.

的一头弄平,立到“运河”的一边。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

M.-H. B. : Vous fumez le cigare comme Freud !

M.-H. B. :你像弗洛伊德一样抽雪茄!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Et qu'est-ce qu'on va faire avec ce cigare? » j'ai demandé.

“我们能用这雪茄干什么?”我问

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elles roulent les cigares dans une grande salle, où les hommes n’entrent pas sans permission.

她们在一个大厅里卷着烟,那里男性没有允许不能进入。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

M.-H. B. : Mais vous aurez plus le temps de fumer votre cigare!

M.-H. B.:但是那你就没有时间抽雪茄了!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après, vous pouvez utiliser un petit briquet à cigare.

之后,你可以使用一打火机。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous savez, un petit chalumeau à cigare, ça marche très bien.

你知道,一款小型的香烟打火机是非常好用的。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est difficile de fumer le cigare, quand on est petit!

抽雪茄还真是一件难事——尤其当我们还小的时候。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Dans la grande salle des cigares, il y a une femme assassinée !

“烟厅那里有个女人被杀了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il alluma son cigare à la torche de Vampa.

于是在万帕的火把上点燃了的雪茄烟。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je vais rendre visite au prisonnier et lui apporte un paquet de cigares.

我要去监狱看盒烟。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rey Diaz hocha la tête en regardant l'extrémité lumineuse de son cigare.

雷迪亚兹凝视着烟头的火光点点头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En vérité, dit Albert, vous m’étonnez par l’étendue de vos connaissances. Mais prenez donc un cigare !

“说真的!”阿尔贝说道,“你的交际之广,实在令我吃惊。抽一雪茄哪。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Orfèvrerie, ateliers de tissage de soie, construction de barque, fabrication de cigares ou confection d’ombrelles.

金银器制造,丝稠织造,造船,制烟或阳伞制作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il doit y avoir des bons cigares dans ce genre de baraque, non ?

“这种地方,不会没有好些的雪茄吧?”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Dommage, ça m'aurait amusé de chiffonner la cigarette d'un monsieur avec notre gros cigare.

太可惜了,要不然用我们的雪茄弄皱一位先生的香烟该多好玩。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il enfourna le cigare allumé dans son bec et fourra l'autre dans sa poche.

把点过的塞到嘴里,揣进口袋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il déposa son cigare, et courut avaler, à la pompe, un verre d’eau froide.

就放下雪茄,跑到水龙头前,喝了一杯冷水。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y a même deux cigares dedans, dit-il ; ce sera pour ce soir, après dîner.

“里面还有两雪茄呢,”说。“那正好今天晚餐后吸。”

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je lui offre le meilleur cigare qu’il me reste et il se met à fumer avec beaucoup de plaisir.

我给了一根我剩下最好的烟,很高兴的开始抽烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue, farguer, fargues, faribole, farigoule, farinacé, farinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接