有奖纠错
| 划词

Il y a plein d'étoiles dans le ciel.

空中繁星点点。

评价该例句:好评差评指正

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向

评价该例句:好评差评指正

Elle veut toucher le ciel.

要触摸

评价该例句:好评差评指正

Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.

相信所有人,无论男女,都梦能在空中行走。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est couvert de nuages noirs.

空布满了乌云。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu.

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau flotte dans le ciel.

旗帜在空中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu, et le soleil est agréable.

空很,阳光宜人。

评价该例句:好评差评指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重云朵缓慢地穿越空。

评价该例句:好评差评指正

Ecoute les vivants et chante les cieux.

请聆听生命,颂唱苍穹吧。

评价该例句:好评差评指正

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从上掉下来

评价该例句:好评差评指正

La pluie traverse le ciel et mes yeux.

就仅当是雨水穿过空和双眼。

评价该例句:好评差评指正

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确是从上掉下来

评价该例句:好评差评指正

Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

起初上帝创造地。

评价该例句:好评差评指正

Qu'enflamment les rayons tombant d'un ciel brouillé !

点燃那凌乱空坠下点点衰光!

评价该例句:好评差评指正

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝空飞去.

评价该例句:好评差评指正

Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.

夜 继铜色幕,是灰沉 苍穹。

评价该例句:好评差评指正

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

走过去,你就可以融化在那里。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像明月。

评价该例句:好评差评指正

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白茬儿, 白茶, 白菖蒲, 白鲳属, 白常山属, 白吃, 白吃白喝, 白痴, 白痴的, 白齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Il y a beaucoup d’étoiles dans le ciel.

中有许多星星。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验而降。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia leva le regard vers le ciel.

朱莉亚抬起头,凝望着

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était belle, le ciel pur.

当时海面很万里。

评价该例句:好评差评指正
国队长3》精彩片段

Il faut faire le ménage dans le ciel!

得先解决上这些飞来飞去的!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

阳神的船航行越过际就阳的象征。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple le soleil brille dans le ciel.

例如,阳在中闪耀。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Présent, répondit une voix qui venait du ciel.

“在!”一个声音中回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le balai s'éleva aussitôt vers le ciel.

他嗖地飞了起来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然并非一切都而降的。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Eh ! Qui de ses pouces a soulevé les cieux ?

嘿!谁用两根拇指撑起了整片

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Vous m'avez amené ici juste pour voir le ciel ? ? ?

你带我来这里看? ? ?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un nouvel espion tourne dans le ciel. Il est américain.

一颗新的间谍卫星在中飞行。它国的。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

L’Assemption célèbre la mère de Jésus, Marie, élevée au ciel.

圣母升为了庆祝耶稣的母亲玛丽亚升

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette fine moustache dressée vers le ciel te dit quelque chose ?

这一缕高高的小胡子看起来眼熟吗?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sa femme à son côté, ses yeux noirs regardaient le ciel.

他的妻子在他旁边,她黑色的眼睛望着

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.

阳在中移动的速度似乎就非常慢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Messieurs, c’est cent soixante francs. Je crus voir les cieux ouverts.

先生们,这一百六十法郎呀。我以为看见开了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Tous les matins, je remercie le ciel de pas avoir de...

早上我都要感谢苍

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Petite cousine! ! ! Je te fais monter dans le ciel et amuse-toi, d’accord?

妹妹!!!姐姐送你上玩儿好不好?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白丁香, 白洞, 白豆蔻, 白度, 白俄, 白俄的, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接