有奖纠错
| 划词

Néanmoins la chlamydia et la gonorrhée ne peuvent pas encore être testées.

但目前还不能对沙眼衣原体淋病进行检测。

评价该例句:好评差评指正

L'infection à Chlamydia est aujourd'hui la maladie sexuellement transmissible la plus répandue en Suède.

衣原体症是目前瑞典最常见的性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'infection à la chlamydia est généralement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.

女性衣原体染率高于男性。

评价该例句:好评差评指正

10.54 Les infections sexuellement transmissibles à déclaration obligatoire en Australie sont le VIH, la gonorrhée, la syphilis infectieuse et la chlamydia.

54 在澳大利亚,必须报告的性染包括艾滋病毒、淋病、染性淋病、衣原体染等。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chlamydia était de 245 pour 100 000, soit une augmentation de 7 % par rapport à l'année précédente.

每100 000人中有245人经诊断染衣原体,占往年新增病例的7%。

评价该例句:好评差评指正

Il a chargé l'Agence de protection de la santé de la gestion du programme national de dépistage des infections à Chlamydia en Angleterre.

部已委托健康保护机构管理英格兰国家衣原体检查计划。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non-autochtones.

土著人诊断染衣原体、淋病梅毒比例高于非土著人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la surveillance courante des marins et des femmes enceintes, des échantillons d'urine pour tester la chlamydia et la gonorrhée sont envoyés à Melbourne.

尽管对海员孕妇进行了监测,但目前检测淋病沙眼衣原体的尿液样本仍需送到墨尔本进行检验。

评价该例句:好评差评指正

Des lésions cervicales précancéreuses ont ainsi été mis au jour chez 12,5 % de ces femmes (une sur huit) et une infection génitale à chlamydia chez 10,3 % d'entre elles (une sur dix).

检查结果显示,每8被检查的妇女(12.5%)中有1宫颈癌早期患者,每10中有1(10.3%)殖器衣原体染患者。

评价该例句:好评差评指正

En Slovénie, les maladies sexuellement transmissibles les plus courantes sont la chlamydia, la blennorragie, l'urétrite non chronique, l'herpès génital et les verrues génitales; on note également un certain nombre de cas de syphilis.

斯洛文尼亚最常见的性疾病是衣原体染、淋病、非特异性尿道炎、殖器疱疹殖器疣;也有梅毒病例。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le manque de réactifs, d'installations et de technologie appropriés, certains tests nécessaires (concernant, par exemple, la chlamydia) ne peuvent être effectués et certaines maladies diagnostiquées ne sont pas traitées de façon satisfaisante.

由于缺少试剂、设施技术,必要的化验(如衣原体化验)无法进行,查出确诊的疾病也得不到充分治疗。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que la chlamydia non soignée peut provoquer la stérilité chez les femmes infectées, l'incidence accrue et la prévalence élevée de cette infection parmi les femmes âgées de 15 à 29 ans sont particulièrement préoccupantes.

由于未经治疗的衣原体会导致被染的妇女不孕,因此,年龄在15到29周岁的女性衣原体染率流行率都非常高,这令人十分担忧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également montré que parmi les femmes qui n'ont pas encore accouché, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles est beaucoup plus faible  1 % pour la gonorrhée, 6 % pour la chlamydia, 1 % pour le trichomonas et 0,5 % pour la syphilis (DOH).

调查还显示,代表一般人口的产前妇女的性病发病率低得多:淋病占1%、花柳病占6%、毛滴虫病占1%、梅毒占0.5%(卫部)。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête par sondage réalisée auprès des femmes de villages qui vivent le long des routes secondaires de la région de montagnes de l'est a montré que les taux de prévalence étaient semblables pour la chlamydia, 26,5 %, mais plus faibles pour la syphilis, 4 % seulement, et la gonorrhée, 18,2 %.

对居住在东部高地二级公路地区的妇女的抽样调查发现,此地衣原体染率与上述地区接近,达到了26.5% ,但梅毒染较低,只有4%,淋病染率也低一些,为18.2%。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, le Ministre de la santé et du vieillissement, Tony Abbott, a annoncé que 12,5 millions de dollars australiens y seraient consacrés sur quatre ans afin de sensibiliser la population, de renforcer la surveillance et de mettre en place un programme expérimental de dépistage de la chlamydia.

老龄化部长托尼·艾博特勋爵(议员)宣布在4年内增拨资金1 250万澳元,用于提高意识,加强监控对衣原体进行实验测试计划。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.

进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰群岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原体,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、乙肝病毒艾滋病病毒。

评价该例句:好评差评指正

Toxicomanes en traitement médical et participant à des programmes de réduction des risques; Femmes et enfants victimes de la traite des êtres humains vivant dans des centres d'hébergement sur l'ensemble du territoire; Professionnelles du sexe; Une action a été menée pour qu'une surveillance de la syphilis, des gonocoques et des chlamydias par des laboratoires soit instaurée à Tirana, Durres et Vlora.

正在接受医学治疗已经参加损害减少方案的吸毒人员; 活在全国各地收容所的被贩运妇女儿童; 女性性工作者; 已经推动在地拉那、都拉斯发罗拉建立梅毒、淋菌衣原体监督实验室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subatomique, subautochtone, subautomorphe, subbipennatifide, subbrillant, subcadmique, subcapillaire, Subcarbonifère, subcaulescent, subclaviforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20232

Mais ils sont aussi décimés par une maladie: la chlamydia.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Elle m'a dit que l'automne dernier, il avait refilé la chlamydia à toute la fac !

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Sinon, ils sont stressés et développent des maladies du foie, des leucémies et la chlamydia.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

La chlamydia, une maladie qui fait aujourd'hui des ravages chez les koalas.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

La chlamydia est une infection bactériologique qui peut entraîner une conjonctivite et affecter le système reproducteur des femelles ainsi que leur vessie et les rendre infertiles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subdélégation, subdélégué, subdéléguer, subdélessite, subdésertique, subdichotome, subdichromatisme, subdigité, subdivisé, subdiviser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接