Ce chapeau à bords relevés est chic.
这顶卷边帽真好看。
Je vais pour un dîner chic avec mes parents.
我跟我父母去个高雅的晚餐。
C'est le louvre...bon chic et très bien!!
这是罗浮宫,只能说非常的棒!
Ils le trouvent tous très chic, quant a moi, ca me fait ni chaud, ni froid.
他们都乐此不疲,觉挺帅.而对于我说来,点也觉不出什*么痛痒.
(4) moins original, moins chic peut-être, mais beaucoup moins cher.
可能不够新颖,不够别致,但价格却便宜多。
Cet acteur s'habille avec chic.
这个演员穿很优雅。
Beaucoup de gens aiment sortir dans un très bel endroit et s’habiller d’une manière chic.
人们都喜欢穿很漂亮后出去聚会。
Nous avons fait un chic voyage.
我们作很好的旅行。
Elle est chic.
她穿很漂亮。
Leçon 24: Tu es habillé(e) très chic aujourd'hui!
你今天穿真漂亮!
Tu es très chic aujourd'hui!
今天你穿好漂亮!
C'est un chic copain.
这是个很大方的朋友。
Ouais, chic, vive la maman.
好啊,太好,妈妈万岁。
En robe Chanel , Natalie Portman, membre du jury, joue la carte du classique chic. Vous aimez ?
Natalie Portman作为评审团成员,选择香奈儿的裙装演绎古典风情,你们喜欢吗?
Gras pour son chic, noble et élégant, raffiné extraordinaire charme unique a gagné nationaux et étrangers et les consommateurs.
以其豪放潇洒、典雅高贵、超凡脱俗的独特魅力国内、外广大消费者好评。
L’idéal :Un jean et une jolie chemise ou une petite robe noire, simple et chic !
条牛仔裤加件漂亮的衬衫或者条小黑裙,简单又体!
Pour un style bohême chic, on les porte avec une mini robe ample et légère, et une veste en jean.
搭配时可以选择轻薄的迷你裙,或是酷劲十足的牛仔上装。
Pour se la jouer hippie chic ou princesse des mille et une nuits, on opte pour ces nu-pieds Antik Batik.
想要成为千零夜故事里的公主,那赶紧穿上这双鞋吧!
Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.
2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装的模特)在所雅致的公寓中接待男友。
Ce modèle élégant se portera aussi bien à un rendez-vous professionnel qu'en soirée ou à une cérémonie avec joli tailleur.So chic !
穿上它太优雅,无论是约会还是酒会,这样精良剪裁的衣服太重要!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chic! nous allons être tranquilles ...
漂亮!我们可以安静些了。
Je dirais que je suis plutôt chic et décalée, plutôt simple dans les vêtements.
我的风格趋向别致和另类,穿着比较简约。
Ces Détraqueurs ont le chic pour désespérer tout le monde.
它们把一个地方的欢乐都吸走了,些摄。
Ça, trouvé aussi à Tokyo ; je trouve que ça fait très chic !
也是在东京找的;我认为它非常别致!
Je veux bien m’habiller pour être chic, un peu détente.
我想穿得别致一点,轻松一点。
L’inspiration je la trouve super chic.
我觉得个包的灵感非常酷。
On commence avec le nouveau chic éthique.
先说新的道德时尚。
On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?
人很多吗?是一餐正式的晚餐?
Ah oui, je le connais! Un chic type.
是的,我知道它!一座漂亮的钟表。
De la tête aux pieds, je suis chic.
脚,显得我很别致。
Enfin ça dépend, mais c'est vrai que dans les vieux immeubles et dans les quartiers un peu chic.
嗯,要看情况,但在老建筑和更高档的地区,确实如此。
Et puis, le magasin Les Garçons Chics, rue Jean Jaurès.
接下来,潮流男孩商店,在Jean Jaurès大街。
Et j'ai voulu faire une petite bouteille super chic, ça sent trop bon, évidemment, j'adore.
我想做一个超级别致的小瓶子,它闻起来非常好,显然,我喜欢它。
À Venise, en Italie, les costumes et les masques sont très chics. C'est l'un des plus beaux carnavals.
在意大利的威尼斯,人们的服饰和面具十分精美,因此威尼斯的狂欢节也是最精彩的狂欢节之一。
Il devient le symbole du chic.
它变成了雅致的标志。
Oh la la ! Qu’est-ce que tu es chic ! Toi, tu t’es mis sur ton 31.
天哪!你穿的太好看了吧!你简直就就是盛装打扮。
Cela donne à l'ambiance générale un côté un peu chic, voire snob, a priori peu propice aux expérimentations capillaires.
让整个氛围略显矫饰,甚至有些势利,不利于染发的实验。
C’est une destination prisée parce qu’elle une image chic et glamour.
里很受欢迎,因为尼斯有着美丽、迷人的形象。
Au Gabon, si quelqu'un a le chic de vous agacer, ne vous énervez pas.
在加蓬,如果有人有本事惹恼你,不要生气。
Voilà le jeu de la texture d'un plat chic, nature familiale.
是一道别致的家常菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释