有奖纠错
| 划词

Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder à Chevron U.S.A.

综上所述,小组建议就对他人的付款或救济75,287美

评价该例句:好评差评指正

Inter Sea affirme qu'elle représentait «en permanence» certaines de ces grandes sociétés pétrolières, y compris Chevron International.

Inter Sea为某些大型石油公司包括“Chevron国际”代理的业务是“长期的”。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments d'étoffe à chevrons marron clair endommagés par explosion.

⑸ 四块遭爆炸破损的浅棕色人字纹布料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Elle qualifie cependant de «permanentes» ses relations commerciales avec Chevron International.

与Chevron国际的业务关系是“长期”性的。

评价该例句:好评差评指正

Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.

⑹ 三块遭爆炸破损的棕色人字纹花呢衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité concernant la réclamation d'Arabian Chevron sont récapitulées dans le tableau 21 ci-après.

小组关Arabian Chevron索的建议的摘要载以下表21。

评价该例句:好评差评指正

Tels que la flanelle, Melton, Rivero, Shun pelage, de l'acier tweed, chevrons, tweed, et ainsi de suite.

如法兰绒,麦尔登,维罗呢,顺毛大衣呢,钢花呢,人字呢,粗花呢等。

评价该例句:好评差评指正

Exxon Mobil et Chevron, les deux plus grosses compagnies pétrolières américaines, ont perdu respectivement 11,69 % et 12,45 %.

Exxon Mobil跟Chevron美国最大的两家石油公司分别下降了11.69%和12.45%。

评价该例句:好评差评指正

SOMO, agissant pour le compte de Techcorp, devait livrer du pétrole brut à Chevron, agissant pour le compte d'ABB Lummus.

SOMO代表Techcorp将代表ABB Lummus的Chevron供应原油。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer à Arabian Chevron une indemnité d'un montant de USD 109 353 pour les frais d'évacuation des familles.

因此,小组建议就家属撤离费Arabian Chevron109,353美

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est Arabian Chevron, Inc. («Arabian Chevron»), société constituée selon le droit de l'État du Delaware (États-Unis d'Amérique).

人是Arabian Chevron, Inc. (“Arabian Chevron”),一家按美国特拉华州法律组建的公司。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron a présenté une copie du premier contrat, mais n'a pu retrouver de copie du deuxième.

Arabian Chevron提供了初期包租协定复制件,但未能找到替代包租协定的复制件。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité recommande d'allouer à Chevron International une indemnité de USD 44 791 au titre de l'augmentation des primes d'assurance.

因此,小组建议就保险费的增加Chevron International44,791美

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron demande une indemnité totale de USD 750 755 au titre des dépenses entraînées par ce plan.

Arabian Chevron要求雇员撤离应急计划所涉费用共计750,755美

评价该例句:好评差评指正

Chevron Worldwide Services, Inc., membre de la SISCO, n'était pas inscrite au registre du commerce en Arabie saoudite.

SISCO的合伙人Chevron Worldwide Services, Inc.没有注册在沙特阿拉伯经营。

评价该例句:好评差评指正

Inc. («Chevron U.S.A.») est une société constituée selon le droit de l'État de Pennsylvanie (États-Unis d'Amérique).

Chevron U.S.A.Inc.(“Chevron U.S.A.)是一家根据美国宾夕法尼亚州法律组建的公司。

评价该例句:好评差评指正

Chevron U.S.A. a produit, pour les deux employés, un relevé interne des dépenses établi au moment des faits.

就涉及2名雇员的开支问题,Chevron U.S.A.提供了一份同时期的雇员费用内部报告。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant, Arabian Chevron, en revanche, était inscrit au registre du commerce et avait un bureau dans ce pays.

而索人Arabian Chevron则在该国注册经营并设有商务办事处。

评价该例句:好评差评指正

Arabian Chevron fait valoir que ces facteurs accroissaient la probabilité d'une attaque de la ville par les forces iraquiennes.

Arabian Chevron说,这些因素增加了该城市成为伊拉克部队打击目标的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Chevron International réclame USD 30 421, correspondant à la différence de prime pour la cargaison expédiée qui était évaluée à USD 17 905 260.

Chevron International根据要求的是所运价值17,905,260美货物的保险费差额30,421美

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette, La feuillade, La fontaine, La fresnaye, La galissonnière, La gorce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.

与雪佛龙德士古的斗争中支持这个国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墙头上铺了平石板,不带椽条。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认了是这次影响了3万人的污染事件的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La résistance menée dans le village de Pungesti : du jamais vu pour le pétrolier Chevron.

Pungesti村进行反抗:从来没有看到过雪佛龙的油船。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et on parlera dans d'autres vidéos de la marque aux chevrons qui est Citroën et de la marque au lion qui est Peugeot.

以后中,我们将谈论雪铁龙的人字条纹商标,还有标志的雄狮商标。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

Chevron pourra à nouveau négocier les termes de ses potentielles activités au Venezuela.

雪佛龙将再次能够就其委内瑞拉的动条款进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

AC : Le groupe pétrolier américain Chevron va peut-être pouvoir reprendre ses activités au Venezuela.

AC:美国石油集团雪佛龙或许能够恢复委内瑞拉的动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年5月合集

SB : Le pétrolier américain Chevron va pouvoir reprendre un semblant d'activité au Venezuela.

SB:美国石油公司雪佛龙将能够委内瑞拉恢复一些表面上的动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年1月合集

GM : Ces associations voulaient faire annuler ces licences accordées en 2015, notamment aux groupes pétroliers Statoil et Chevron.

通用汽车:这些协会希望取消这些 2015 年授予的许可证,特别是给石油集团 Statoil 和 Chevron 的许可证。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2022年合集

On plante l'enclume sur un chevron, et on peut découper l'ardoise avec le marteau, avec la partie qui est ici.

我们把铁砧放椽子上,我们可以用锤子用这里的零件切割石板。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout en poussant cette exclamation, ses yeux tombaient sur un angle du jardin où l’on voyait des traces d’escalade. Le chevron du mur avait été arraché.

她一面嚷,眼睛却落园子的一角上,那儿还看得出越墙的痕迹。墙上的垛子也弄掉了一个。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年10月合集

Parmi ces groupes figurent les énergéticiens français et américains TotalEnergie et Chevron, le groupe de télécommunications norvégien Telenor ou encore le brasseur japonais Kirin.

其中包括法国和美国的能源公司 TotalEnergie 和 Chevron,挪威电信集团 Telenor 和日本啤酒制造商 Kirin。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette ruine est reconnaissable à deux grandes fenêtres carrées qu’on y voit encore ; celle du milieu, la plus proche du pignon de droite, est barrée d’une solive vermoulue ajustée en chevron d’étai.

这一残迹不难辨认,现人们还能望见那上面的两扇大方窗,中间,最靠近右墙尖的那扇窗子顶上还横着一根方椽,这是作为承受压力的搁条装那上面的,已有虫伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2022年合集

La pose de la volige en fait, c'est des planches de 27 millimètres par 100 millimètres qui sont fixées à deux clous de 70 dans les chevrons et qui vont nous servir de supports de toitures, de couvertures.

Volige 的安装 事实上,它是 27 毫米 x 100 毫米的板,固定椽子上的两个 70 钉子上,它将用作屋顶支撑、屋顶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接