有奖纠错
| 划词

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.

最近进展再次肯定了这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Voici Dominique Chotard, il est chercheur au Centre informatique.

这是多米呢克.肖塔尔先生,他是计算中心研究员。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs se consacrent à la carrière de recherche.

研究人员致力于科研事业。

评价该例句:好评差评指正

Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.

研究者认为这社会经验确实真实。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.

研究人员把一群健康参与者分成三组。

评价该例句:好评差评指正

Ils attirent les chercheurs et les jeunes.

它们对研究人员和年轻人有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

研究生班女生,加上一桌静物,在一个阳光充足下午。

评价该例句:好评差评指正

Fournissent des exemples concrets qui rapprochent les chercheurs et les décideurs.

提供具体事例,弥合研究人员与政策制定者之间隔阂。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, entre 150 et 200 jeunes chercheurs en bénéficient.

每年该方150名至200名初级研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强技术后盾!

评价该例句:好评差评指正

Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.

材料由本公司聘请中国科学院研究人员研制。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.

美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一复杂歌声。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données est accessible aux chercheurs des pays en développement.

发展中国家研究人员可访问该数据库。

评价该例句:好评差评指正

Ces enregistrements vidéo permettront aux chercheurs de faire mieux connaître leurs travaux.

这些录像将使科技人员有机会传播有关其工作信息。

评价该例句:好评差评指正

Qui a développé le produit, le Dr 5, 10, un ingénieur senior, un chercheur 20.

其中开发研制产品博士5 名,高级工程师10 名,研究员20 名。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, plus de 30 employés, dont 8 chercheurs étaient d'ordre technique.

目前拥有员工30余人,其中技术科研人员8人。

评价该例句:好评差评指正

Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.

他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforcera également de promouvoir la coopération régionale entre chercheurs et enseignants universitaires.

这名主持人将促进关于妇女地位研究、培训、信息和文献编制,促进妇女权利,以消除性别歧视,这名主持人也将尽力增进区域研究人员与大学教授之间合作。

评价该例句:好评差评指正

Les données recueillies par ces trois satellites sont accessibles aux chercheurs du monde entier.

所有三颗卫星数据都发给了全世界研究人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pékinée, pékinois, pékinologie, pekoïte, PEL, pelade, peladique, pelage, Pélage, pélagianisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cette philosophie est prise dans les profon deurs et déterrée par des chercheurs spéciaux.

那种哲学是由特殊钻探家从地下深处发掘得来的。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力

Ce logiciel a été mis au point par des chercheurs américains.

这种软件已经被美国科学家调整。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

这是一个各国研究员都十分关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员撰写文章的专业出版物。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Elles invitent d'éminents spécialistes en généalogie qui conseillent et orientent les chercheurs en herbe.

他们邀请领先的系谱学家为未来的研究人员提供议和指导。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ce qui a surtout étonné les chercheurs, c'est leur capacité à se nourrir.

但最让研究人员惊讶的是,是它们养活自己的能力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, ils cherchent:Stockhausen, Xenakis, Boulez sont des chercheurs.

然而,他们是在寻找:斯托克豪森、克塞那吉斯、布雷、他们是探求者。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais pour les autres domaines, je te conseille d'aller voir des chercheurs francophones par exemple.

但对于其他领域而言,我议你去见一些说法语的研究人员。

评价该例句:好评差评指正
法语综4

Et voici qu'elle vient peut-être de donner aux chercheurs un nouveau moyen de combattre certaines maladies.

现在它可能又给研究人员带来对抗某些疾病的新方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres chercheurs proposent des bilans plus légers.

有些研究人员给出了伤亡人数更低的评估。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Grand « Coup de pouce » aux chercheurs de la marine américaine.

美国海军研究人员的对地球的大帮助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je suis un alchimiste chercheur.

我是一名研究型炼金术士。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre approche pragmatique et basée sur l'expérience scientifique est un exemple pour beaucoup de chercheurs.

你这种现实的、符实验科学思想的想法是大多数学者不具备的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les femmes font-elles de meilleurs chercheurs?

女性能成为更优秀的研究人员吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综3

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为出色的会计,优秀的工匠,不知疲倦的研究员。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marie fait la connaissance d'un beau et brillant chercheur, Pierre Curie.

玛丽遇到了一位英俊且才华横溢的研究员,皮埃尔居里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cobb, Ross, ce sont les noms que les chercheurs leur ont donnés.

Cobb,Ross,这些是研究人员给他们起的名字。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究人员而言,他们需要能够监测新出现的病毒的演变。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il a été nommé par les chercheurs homo habilis.

它是由能人学者命名的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péléen, péléenne, pêle-mêle, pêle-mêler, peléolé, peler, pèlerin, pèlerinage, pèlerine, pèleriner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接