有奖纠错
| 划词
Les Parodie Bros

Maman calme toi ! c'est ma gorge qui me chatouille, c'est tout !

妈妈冷静点!我只是喉咙发痒,仅此而已!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Dans l'Antiquité, les Romains utilisaient les chatouilles et pour torturer les gens.

在古代,罗马人用挠痒痒来折磨人。

评价该例句:好评差评指正
《美国队3》精彩片段

Désolé, Capitaine, ça ne tue pas, mais on ne peut pas dire que ça chatouille.

对不住了,队意杀不死你,但也够你受的了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même chose si quelqu'un veut te caresser la tête ou te faire des chatouilles.

如果有人想要抚摸你的头或者挠你痒痒,也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous vouliez acheter des douilles, mais s'ils vous donnent des chatouilles, comment osent-ils s'appeler un grand supermarché ?

你想买灯座,但他们却给你挠痒痒,他们还好意思说自己是大超市?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ça me chatouille trop le nez.

把我鼻子得好痒。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Chatouille, je suis venue pour acheter des tapettes à souris.

挠痒痒先生,我是来买鼠标垫的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah ! Vous voilà enfin, monsieur Chatouille, monsieur Silence !

啊,你们终于来了,挠痒痒先生,沉默先生!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs piqûres ne leur feront même pas l’effet d’une chatouille, désapprouva un membre du comité d’audience.

他们的叮咬甚至不会让他们感觉像发痒, 一位听证小组成员

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Veux-tu sauter, gueula-t-il plus fort, ou je te chatouille les côtes ! … Veux-tu sauter, bougre de rosse !

“你还不给我跳起来!”,他嚷得更凶了,“看我怎么打断你的骨头!… … 你起来不起来?蠢货!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Laisse-moi, tu me chatouilles, cria-t-elle en riant plus fort. Quelle grosse bête ! On n’est pas bête comme ça !

“放手吧,你摸得我发痒了。”她嚷着笑得更厉害了,“好一个大傻瓜!没人像你般傻里傻气!”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Monsieur Chatouilles? - Ouais, tu connais pas?

- 挠痒痒先生?- 是的,你不知道吗?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Pourquoi je serais pas monsieur... Chatouilles.

我为什么不是先生...发痒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lantier chantait entre ses dents une des chansons de mademoiselle Amanda : C’est dans l’nez qu’ça me chatouille.

朗蒂埃低声哼着阿曼达小姐唱的那首歌,歌名是:《那是我的鼻子在发痒》。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Patiemment, elle chatouille les habitudes d'un public qui, lui aussi, se renouvelle, et grâce auquel elle finira bien par devenir populaire.

她耐心地激发了公众的习惯,而公众的习惯也在不断更新,最终将变得流行。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, ses jambes étaient devenues lourdes, les chatouilles avaient fini par se changer en crampes abominables qui lui pinçaient la viande comme dans un étau.

后来,他的两腿像灌了铅似的沉重起来,搔痒的感觉终于被令人难以忍受的痉挛所代替,好像浑身的肉被夹在一只钳子里一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’elle tira sur sa culotte, il creva de rire, s’abandonnant, renversé, vautré au beau milieu du lit ; et il gigottait, il racontait qu’elle lui faisait des chatouilles.

当她退下他的短裤时,他禁不住哈哈的笑起来,然后,怡然地仰倒在床的中央,蹬着双腿,说她痒了他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entêtement, entêter, entexie, enthalpie, Enthériens, enthésite, enthousiasmant, enthousiasme, enthousiasmé, enthousiasmer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接