Il chante cela sur tous les tons.
他翻来覆去尽弹老调。
Elle chante avec un air joyeux.
她欢乐地。
Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了我们一起首的时间了。
Elle chante comme un rossignol.
她夜莺一样悦耳。
Ce chanteur chante avec émotion.
手饱含深情。
Elle chante un air joyeux.
她了一首欢乐的曲。
J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.
我听见些舒缓的旋律。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边边做鬼脸儿。
L'eau chante dans la bouilloire.
开水壶里的水开了。
C'est comme si on chantait.
等于没。
Quelle est cette jeune fille qui chante?
的姑娘是谁呀?
Je ne pensais pas que tu chantais aussi bien.
没想到你么好。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽的繁荣与盛极。
Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.
我是那只给你带来好运的蝉,我,为你而。
Je n'aime pas beaucoup ce chanteur. Je trouve qu'il chante très mal.
我不是很喜欢手,我觉得他得很差。
Depuis longtemps, sont tombés dans le délabrement le plus parfait ne chante a la qualité.
失修已久的录音机,不出曾经完美的音质。
Je veux chanter, alors chantons fort.
我想,然后大声。
Viens chanter et jouer avec nous !
来和我们一起,游戏!
Quelque chose d'heureux chanter dans l'infini.
我们好象听到某种幸福的声音在无尽的。
En attendant , chantons encore une petite chanson .
现在我们再一首短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu chantes toujours aussi souvent ?
你还像以前一样喜欢?
Si vous chantez avec nous, nous chantons.
如果你和一起,那就是。
Quoi ? Si t'as besoin de chanter, chante !
什么?你是否想,!
Je n’aime pas les bruns qui chantent blond.
“从来想不到象他样一个又黑又笨的男人竟会用一种女人的声音来。”
Au même moment, ils entendirent quelqu'un chanter.
就在时,他听到一阵声。
Tania et la bête aiment toutes les deux chanter!
塔尼亚和小野兽喜欢一起!
Avec elle pour seul public, il chanta Sous l’aubépine.
面对着下面她一个观众了一首《山楂树》。
La dame qui chante est là, dans un grand salon.
一个女人在大客厅里。
Oui, oui, c'est moi qui ai chanté, malheureusement désolé !
嗯嗯,是的,很不幸啊,不好意思!
Allez, on recommence, mais cette fois, on chante en chœur.
来吧,再来一次,不过次齐声。
Et tant pis s'il ne chante pas toujours très juste!
如果它总是跑调那就算了!
Mais libre à chacun de mêler les saveurs si cela lui chante.
但是每个人都可以把口味混合起来吃。
Va te marier, fais-lui même un môme si ça te chante.
去结婚吧,如果你愿意的话,你还可以和她生个孩子。
Au Rwanda, on dit que les oiseaux ne chantent pas le 7 avril.
在卢旺达,人说4月7日鸟儿不再了。
Tu te souviens de cette chanson que tu chantais quand tu étais petit.
你还记得你小时候地首?
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,只小鸟得真好听。
Cela ne coûtait presque rien, et vous aviez toujours le temps de chanter.
几乎不耗费什么,也不耽误。
En 2004, c'est à nouveau la consécration pour Biarritz quand Sébastien Tellier chante.
2004年,当巴斯蒂安·泰勒演时,比亚里茨再次得到认可。
Tout le monde était réveillé dans l'hôtel. On entendait quelques servantes qui chantaient.
每个人都在酒店醒来。听到了一些的服务生。
Et depuis cette année, il chante avec un premier disque et une série de concerts.
今年以来,他推出了第一张片,举行了一系列的音乐会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释