有奖纠错
| 划词

Le respect de ces règles est vérifié par des organismes certificateurs indépendants qui contrôlent chaque unité de production et de transformation de produits biologiques.

这些规则遵守,过控管了有每一生与加工单位之独立认证组织审查。

评价该例句:好评差评指正

En vertu du règlement financier, certains agents certificateurs peuvent être habilités à approuver des avances sur frais de voyage à concurrence de 4 000 dollars.

该系统现用于处理职员差旅申请,财务条例则确定一些方案核证人有权批准最多为4000美元差旅预付款。

评价该例句:好评差评指正

Or, le système actuel n'empêche pas les agents certificateurs d'approuver des montants supérieurs à 4 000 dollars.

尽管如此,现行管理信息系统并未阻止方案人核准4000美元金额。

评价该例句:好评差评指正

En tant que principal agent certificateur du Département, le Chef du Service administratif est le premier conseiller pour les questions administratives, notamment pour les questions financières complexes nécessitant une interaction régulière avec les échelons supérieurs du Département et de l'ensemble du Secrétariat.

作为该部主要核证人,执行干事是行政事务主要顾问,包括精细复杂财务事务,需要该部和整个秘书处高级别常互动。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette règle n'était pas complètement appliquée car des agents certificateurs autorisaient des séjours dans l'hôtel le plus cher d'Addis-Abeba, alors que des chambres étaient disponibles dans un hôtel de même confort mais meilleur marché situé à proximité.

核证人批准入住亚斯亚贝巴最昂贵旅馆,而附近实际上却有类似但比较便宜旅馆有空房间。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère qu'au-delà des coûts effectifs en termes monétaires cette pratique soulève la question de la responsabilité des agents certificateurs.

审计委员会认为,除了金钱计算实际成本外,这种做法还涉及到核证人责任问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils assumeraient les fonctions d'agent certificateur, suivraient l'exécution du budget, établiraient les propositions budgétaires et les rapports sur l'exécution du budget et s'assureraient de la bonne exécution des contrats.

要履行职责包括核证资金、监测预算执行情况、制定预算估计数和执行情况报告,并确保履行合同安排。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système de contrôle Atlas a remplacé le système de contrôle financier qui faisait appel à des agents certificateurs et ordonnateurs et mettait l'accent sur le décaissement des fonds.

Atlas控制框架取代了人口基金现有付款为焦点核证人和核签人控制框架。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations sont traitées par au moins deux fonctionnaires de l'UNITAR, dont l'agent certificateur, puis approuvées par l'Office des Nations Unies à Genève.

所有交易至少由两名训研所工作人员手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处核准。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les opérations sont traitées par au moins deux fonctionnaires de l'UNITAR, dont l'agent certificateur, puis approuvées par l'ONUG.

所有交易至少由两名训研所工作人员手,其中包括一名核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处核准。

评价该例句:好评差评指正

Tous les engagements de dépenses et dépenses doivent d'abord être signés (« certifiés ») par un agent certificateur dûment désigné (règle 110.3).

所有承付款项、债务和支出必须首先由正式指定核证人(细则110.3)签字(“核证”)。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 133, le Comité recommandait à l'UNICEF de respecter les règles relatives à la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

在第133段中,审计委员会建议儿童基金会遵循签付人和核签人之间职责划分规定。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a examiné et révisé, comme il convenait, l'organigramme de la Division des approvisionnements pour bien assurer la séparation des fonctions entre l'agent certificateur et l'agent ordonnateur.

儿童基金会已审查并酌情修订了供应司工作流程,确保在签付人和核签人之间进行职责划分。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE confirme à nouveau la nomination des personnes habilitées à signer en qualité d'agent ordonnateur ou d'agent certificateur.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命通知。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit désormais d'un aspect clef de la gestion des ressources financières et les agents certificateurs ont reçu pour instruction d'examiner avec plus de diligence les contributions en numéraire et les projections financières.

这一问题已成为财务管理优先关切,已指示核证干事更严格地审查现金捐助和财务预测。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de cette étude sont fondées sur les données disponibles et sur les modèles actuels de systèmes de prélèvement de nodules polymétalliques, ainsi que sur les progrès réalisés dans les États certificateurs de l'IOM.

可用数据和多金属结核采矿系统现有设计,及海洋金属组织证明国有关进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi signalé que des études sur la technologie des nodules polymétalliques ont été menées par diverses institutions d'États certificateurs de l'IOM.

据报告,来自海洋金属组织证明国一些不同构已就多金属结核技术进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Des agents ordonnateurs doivent être désignés pour approuver les engagements et les dépenses relatifs aux contrats, accords, bons de commande et autres opérations, après avoir vérifié qu'ils sont en bonne et due forme et ont été certifiés par un agent certificateur à ce dûment autorisé.

批核人应当被指定,负责在核实与合同、协议、订购单和其他承诺方式有关债务和支出符合规定并已得到正式指定核证人核证后,核准这些债务和支出。

评价该例句:好评差评指正

Les agents certificateurs ont des fonctions clairement définies et particularisées.

核证人有界定明确个人化职责。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration présentée par un investisseur pionnier enregistré, l'État ou les États certificateurs sont réputés être l'État ou les États patronnant la demande à la date de l'enregistrement ou le successeur de ces États, sous réserve que ceux-ci soient parties à la Convention ou soient membres de l'Autorité à titre provisoire à la date de la demande.

如果是已登记先驱投资者请求核准勘探工作计划,登记时证明国或其继承国应视为担保国,但这些国家在提出请求时须是公约缔约国或是管理局临时成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑杂岩, 斑疹, 斑疹麻木性麻风, 斑疹热, 斑疹伤寒, 斑疹伤寒的, 斑疹伤寒患者, 斑疹伤寒血清, 斑疹伤寒疫苗, 斑痣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2018

Mais ouais, depuis il me respecte et donc du coup, le certificateur, il a monté la procédure.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Il m'a désherbé deux hectares de poids moi, j'ai appelé mon mon certificateur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斑状结核瘤, 斑状鳞片变晶的, 斑状细晶岩, 斑状纤维变晶的, 斑啄木鸟, , 搬兵, 搬场, 搬场车, 搬动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接