有奖纠错
| 划词

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的眼光战斗的,但决上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage était certes beau mais trop fatigant.

这次旅游虽然很好,但人了。

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

所以我只能拥抱我的美梦,仅仅梦!

评价该例句:好评差评指正

Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.

当然,在严肃过了。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

错, 他确实说过, 可第二天他又改口了。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.

当然,Marie-Paule应该我想象中的那个“美好女人”。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.

当然,全世界人都认识这位法国第一夫人。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们能把礼仪和街道管治对立起来。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

我当然想给你们泼过我看这件事很难办。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧保护网络以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.

当然,我们有权相信,很多人确实相信。

评价该例句:好评差评指正

Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.

确实,在他的文集中我们很少见到他想到狗。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.

说这些全废话,还回到卡尚的那一天吧.

评价该例句:好评差评指正

Certes, il faudra s'armer de patience.

当然,要有耐心。

评价该例句:好评差评指正

Certes, la famille peut subir des pressions.

毫无疑问,家庭可能存在压力。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.

当然,目前正在作出相当大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Certes, il y a eu des progrès.

无疑已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle est certes grave en secteur gouvernemental.

政府方面的情况确实危急的。

评价该例句:好评差评指正

Certes, des dangers et des menaces demeurent.

诚然,危险和风险仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article, sous-bail, sous-bailleua, sous-bande, sous-bande de base,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Oui, certes, on parle ! on parle ! »

“是的,确实有人在说话!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Petit, certes, mais un univers entier !

虽然很小,可确实是一个宇宙。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je ne te la donnerai certes pas !

我当然不会给你!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Certes ce n’était pas Norbert qui lisait.

肯定不是诺贝尔在读。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Certes, tout le monde connait les Rois mages.

当然,大家都知道三王。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Des coups de soleil, certes, mais pas seulement.

晒伤,但不仅是晒伤。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?

“当然罗!能得这种誉,谁会犹豫不决?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, certes, j’aurais voulu être là ! s’écria Robert.

“真是啊!我实在地方去探险!”罗伯尔叫道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Certes un contact continuel avec Pierre lui devenait impossible.

显然,要他继续和皮埃尔共处下去,已不可能。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Certes, on a jamais arrêté de porter des denims.

当然,我们从未停止过穿牛仔裤。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.

史蒂芬没来没有过眼屎,然而。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Certes ! excellent, parfait ! … Voilà une idée ! Tu devrais la suivre.

“当然!很好,好极!… … 这是个好主意!你应该骑骑马。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.

你们要应用你们的方法,当然,巧妙的,足够快的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.

当然,“曾经有一段”我们没有它。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.

如果我们用的是搅拌器,当然会快得多。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Certes il y avait là une malice, une méchanceté, une infamie.

显然其中有些蹊跷,一种恶意,一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.

当然,这些画很难看,但我们不是怪物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors certes, 90% des paysans nous semblent rivés à leur terre.

因此,可以肯定的是,在我们看来,90%的农民都沉浸在自己的土地上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certes, cette solution solutionne le problème maintenant, mais pour combien de temps?

当然,这个解决方法解决了现在的问题,但是能维持多久呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certes, le peuple doit se laver, mais doit-il se toucher là ?

人无疑要洗澡,但是人应该摸里吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-catégorie, sous-chef, sous-classe, sous-clavier, sous-clavière, sous-comité, sous-commissaire, sous-commission, sous-comptoir, souscomptoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接