有奖纠错
| 划词

Il est proposé d'affecter, au cours de l'exercice biennal 2008-2009, des ressources d'un montant de 7 652 400 dollars pour le caviardage de tous les enregistrements audiovisuels et l'archivage des dossiers du Bureau du Procureur.

2008-2009两年期间,拟议将7 652 400美元于编辑所有视听材料和检察官办公室记录归档。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant comprend de nouveaux crédits demandés au titre des dépenses suivantes : a) personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour le projet de caviardage et l'archivage des dossiers du Bureau du Procureur; b) services de consultants chargés d'appuyer la migration des données; c) voyages en complément des téléconférences entre représentants des deux tribunaux et de la Section des archives et de la gestion des dossiers visant à coordonner les activités; d) services contractuels pour la numérisation des archives audiovisuelles du Tribunal; et e) fournitures et équipement nécessaires à la réalisation de ce projet.

这些新经费将于(a) 与开展视听编辑目和检察官办公室记录归档所需临时人员有关一般临时人员,(b) 聘协助移交数据人,(c) 补充两个法庭以及档案和记录管理科代表协调活动电话会议联系旅行,(d) 订约承办事务,以支付与法庭视听记录数字化有关,以及(e) 该必要品和设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳, 表面文章, 表面纹理, 表面污染, 表面形貌学, 表面性, 表面氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接