有奖纠错
| 划词

Les pays développés se sont mis à utiliser le système CATI lorsqu'ils ont pris conscience de sa rentabilité et de sa commodité.

发达国依赖计算机辅助电话查系成本效益和便利的优点。

评价该例句:好评差评指正

En fait, avant l'introduction du système CATI, les pays développés se servaient eux aussi de listes de ménages établies sur la base des résultats des recensements de la population et de l'habitation aux fins de sondage et de collecte de données.

际上,在计算机辅助电话查系之前,发达集团在抽样和数据收集中还利用人口和住房普查驱动的住户名册。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, dans les pays développés, où le taux de pénétration des téléphones est très élevé, l'utilisation des entretiens téléphoniques assistés par ordinateur (CATI) pour la constitution des échantillons et la réalisation d'enquêtes auprès des ménages s'est largement répandue, tandis que la plupart des pays en développement ont encore recours au dénombrement sur le terrain.

年来,在电话渗透率非常高的发达国家,计算机辅助电话查(CATI)系在选择抽样和家庭访问查中已非常普遍,而大多数发展中国家仍然在采用查员的办法。

评价该例句:好评差评指正

De manière à compléter l'initiative du FEM, le Mécanisme mondial a contribué à la mobilisation de 350 000 dollars auprès de l'Agence interaméricaine pour la coopération et le développement (AICD); e) le développement en cours d'un projet d'un coût de 6 millions de dollars par le PNUE pour les pays anglophones de la sous-région des Caraïbes; et f) en partenariat avec le PNUE et le CATIE, le Mécanisme mondial soutient la mise en route des activités pour un projet relevant du Programme opérationnel 15 qui intéresse trois pays de la région du golfe de Fonseca (El Salvador, Honduras et Nicaragua).

与环境基金的行动互补,全球机制协助从美洲合作与发展机构动了35万美元,(e) 在讲英语的加勒比分区域,环境署正在制订一个600万美元的项目,(f) 与环境署和热带农业研究及高等教育中心合作,全球机制正在支援在Golfo de Fonseca (萨尔瓦多、洪都拉斯和尼加拉瓜)进行的与三国OP15项目有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette volonté de coopération a par ailleurs trouvé son expression dans la réunion d'experts sur le thème « Renforcement des compétences des spécialistes des forêts en Amérique latine en matière de critères et indicateurs de contrôle de la gestion durable des forêts et de certification des forêts », organisée par le Programme spécial en faveur des pays en développement de l'IUFRO du 12 au 15 mai 2003 à Turrialba (Costa Rica), avec, notamment, le concours du Centre de recherche et de formation en matière d'agriculture tropicale (CATIE), du CIFOR et de la FAO.

合作者包括热带农业研究训练中心、林业中心和粮农组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, , 姹紫嫣红, , 拆(包), 拆白党, 拆包, 拆绷线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接