有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, les Polonaises étaient présentes dans de nombreux sports traditionnellement masculins et ont remporté des succès internationaux dans un grand nombre d'entre eux (haltérophilie, saut à la perche, triple saut, lancer du marteau, voile, catch, sumo, cyclocross).

同时,波兰妇女大胆涉足很多传统男子体育学科(如举重、撑杆跳、三级跳远、掷铅球、帆船、摔跤、相扑、山车赛)。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, j'ai le plaisir d'annoncer qu'à sa 18e réunion à Hobart (Tasmanie), tenue l'année dernière, la Commission a adopté le Plan de documentation Catch, qui vise à contrôler plus étroitement le commerce international de la légine australe et à le freiner.

在这方面,我高兴宣布在南极海生委上星期在塔马尼亚赫巴特举第18次会议上通过了渔获量文件计是为了密切监测和限制齿鱼国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il convient de mentionner, en ce qui concerne le contrôle des transferts internationaux d'articles sensibles ou à double usage, l'existence d'une clause importante, la clause « Catch-all », ainsi nommée parce qu'elle permet de contrôler certains articles même lorsqu'ils ne sont pas énumérés dans les listes figurant dans les annexes au décret.

此外,对管制敏感物项和两用品国际转让特别重要是“总括”条款,如此称号是旨在管制即使在法令附件没有列出某些物项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse de Frédéric Pommier

Les combats de catchs, ce sont des combats à grands spectacles, très scénarisés - et toute ressemblance avec des faits réels n'est absolument pas pure coïncidence.

大战是大型表演打斗,非常有剧本 - 任何与真实事件的相似之处都绝对不是纯粹的巧合。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a par exemple le mot " cachier" en normand, je suis pas sûre de la prononciation, qui a donné " to catch" en anglais et " chasser" en français.

比如,诺曼底语中的cachier,我不确定发音对不对,它产生了英语中的to catch,以法语中的chasser。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oups, bonjour, Monsieur Malchance, je viens vous rendre une petite visite. Oh, bonjour, Madame Malchance.Je suis vraiment désolée de ce qui vous est arrivé. Oh, eh bien, ça m'apprendra à faire du catch avec les éléphants.Eh, chouette, une télécommande !

你好呀,倒霉先生,我是来拜访你的。哦,你好,倒霉夫人。我对你的遭遇感很遗憾。哦,好吧,这会让我学会和大象。啊,遥控器不错!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ryad a aussi investi dans le catch, la Formule 1, le tennis… La ville a même accueilli samedi LE combat de boxe de l'année entre le Britannique Tyson Fury et la star de MMA Francis Ngannou.

利雅得还投资了级方程式赛车、网球… … 该市甚至于周六举办了英国泰森·福里和综合格斗明星弗朗西斯·纳干诺之间的年度拳击比赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Elle est connue pour avoir dirigé une entreprise spécialisée dans l'organisation des matches de catch et elle s'était faite remarquée pour avoir rasé les cheveux de son mari à l'issue d'un match retransmis en direct à la télévision !

她以经营家专门组织比赛的公司而闻名,她因在电视上直播比赛后剃掉丈夫的头发而受关注!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais aujourd'hui, le catch s'est dépolitisé conclut l'article ; et le résultat des combats est connu d'avance, ce festival Wrestlemania, pour Doug, aficionado, " C'est comme le dernier épisode d'une série télé, le moment où les intrigues se dénouent" .

但今天,已经变得非政治化,文章总结道;而这场战斗的结果是事先知道的,这个狂热的节日,对于迷道格来说," 这就像电视剧的最后集,情节解开的那刻" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接