有奖纠错
| 划词

Après s'être emparé de Carthage lors de la troisième guerre punique, il décida de restituer à la Sicile les biens qui lui avaient été volés à la suite des pillages répétés des Carthaginois.

三次布匿战争中占领了迦太基之后,决定将迦太基人从西西里反复掠夺还给西西里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不轻易称赞, 不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的, 不清楚地, 不清的, 不清爽的, 不清晰, 不清晰的, 不清晰的轮廓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

Idem côté carthaginois, où le général Hamilcar parvient à débarquer en Sicile en 247 avant notre ère.

太基也是如此,哈米尔卡将军于公元前247年成功登陆西西里岛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Les 50.000 hommes qui restent à l'armée carthaginoise font face à 80.000 soldats de Rome.

太基军队剩余的五万人直罗马的八万名士兵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Face à la résistance des Carthaginois, les Romains allument des incendies dans toute la ville.

太基人的抵抗,罗马人在整个城邦放火。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.

在阿尔卑斯山,太基军队因寒冷和恶劣的气候而遭损失。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Le conflit éclate alors que les Carthaginois s'emparent de la ville de Messine, une cité située au Nord-Est de la Sicile.

太基人占领西西里岛东北部的墨西拿市时,冲突爆发了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et enfin, peut-être qu'Hannibal lui-même avait des motivations personnelles, comme par exemple raffermir l'autorité de sa famille au sein du Sénat carthaginois.

也许汉尼拔本人也有个人动机,比如加强家族在太基元老院的权威。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

De son côté, les intentions de l'Empire carthaginois ne sont pas bien différentes, même si elles sont moins importantes que celles de Rome.

就其本身而言,太基帝国的意图并没有太不同,即使它们不如罗马的明显。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Après cette bataille finale, c'est la victoire romaine : les Carthaginois doivent renoncer à la Sicile, à la Sardaigne, et à la Corse.

在这场最后的战斗之后,罗马取得了胜利:太基人不得不放弃西西里岛、撒丁岛和科西嘉岛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Importante mer presque ignorée des anciens, sauf peut-être des Carthaginois, ces Hollandais de l’antiquité, qui dans leurs pérégrinations commerciales suivaient les côtes ouest de l’Europe et de l’Afrique !

这么要的海洋,在古代,除了伽太基人和那些沿着欧洲和非洲西海岸航行往来做生意的古代荷兰人之外,古人居然几乎不知道它!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Enfin, les soldats de Rome prennent d'assaut la colline de Byrsa, au cœur de la ville, sur laquelle des dizaines de milliers de Carthaginois ont tenté de trouver refuge.

最后,罗马士兵袭击了位于市中心的拜尔萨山,数以万计的太基人曾试图在此避难。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Je ne sais pas  si le Bétyle y est pour quelque chose, mais en 3 ans, Scipion l'Africain, homme d'état  romain, écrasa effectivement les Carthaginois… Et des anecdotes comme ça, il y en a  pleins !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不屈不挠, 不屈不挠的, 不屈不挠的勇气, 不屈服的人民, 不屈服于…的(指人), 不全, 不全卵裂, 不确定, 不确定的, 不确定的占有,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接