有奖纠错
| 划词

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于一些比较复杂的艺技术,也有很强的攻克能力。

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘。

评价该例句:好评差评指正

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于止非法劫持航空器的公约》。

评价该例句:好评差评指正

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管的捕龟业。

评价该例句:好评差评指正

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。

评价该例句:好评差评指正

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Capture. Stark-nu dans un interrogatoire.

捕获。 斯塔克-***的讯

评价该例句:好评差评指正

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

罐对汞气的捕获率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记度。

评价该例句:好评差评指正

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a rendu publiques plusieurs mesures pour réduire les captures accessoires.

西北大西洋渔业组订了若干措施以减少副渔获

评价该例句:好评差评指正

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément, inclinable, inclinaison, inclinant, inclination, incliné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.

捕捉动的电视屏幕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有保障并准确地捕捉到海龟。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez aussi prendre une capture d'écran, recopier les mots et compléter la liste.

您也可以截屏,复制单词并完成列表。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Maugrey soutient que Croupton est obsédé par la capture des mages noirs, dit Harry à Sirius.

“穆迪说克劳奇整天痴迷着抓黑巫师。”哈利告诉小天狼星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cette mesure, prise dans l'intérêt de la population, restera en vigueur jusqu'à la capture de Sirius Black.

此举纯为霍格莫德居民之安全而设,一俟小天狼星布莱克再度被捉拿归案即予取消。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je te capture pour une vie mieux, es-tu content ?

我抓你回去是为了让你生活得更,你高兴吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Différents. Ça capture des beaux souvenirs.

不同的相机。它可以捕捉美的回忆。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Il est mort durant l'opération de capture du Jugement Dernier.

在对”审判日”号采取行动的过程中,他死了。

评价该例句:好评差评指正
人文

On s'étonne pas que ces mêmes Américains proposent 25 millions de dollars pour toutes informations menant à sa capture.

难怪美国人要出2500万美金提供任何便于抓捕他的信息。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il capture le roi Guy et passe Renaud au fil de son épée.

他抓住了国王Guy,并用剑杀死了Renaud。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

En Europe et en Amérique du Nord, ils ont déjà procédé à la capture de certains membres de l'Organisation.

在欧洲和北美,对三组织的大搜捕已经开始。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士捕获吃肉的马的时候,它们吞食了他可怜的伙伴阿珀特洛斯。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Mais Grutte Pier capture 11 navires supplémentaires à l'amiral, et s'échappe sans difficultés !

但是格鲁特又从海军上将那里俘获了 11 艘船,并且毫不费力地逃脱了他们的追捕!

评价该例句:好评差评指正
人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

他们占领了整个城市,并任命军事总指挥。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Là, il capture Andvari et lui vole tout son butin, jusqu'au plus petit anneau d'or.

在那里,他抓住了安德瓦里并偷走了他所有的战利品,甚至是最小的金戒指。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top concourut adroitement à la capture de ces volatiles, dont le nom fut donné à cette partie marécageuse de l’île.

在捕捉时托普也出了力。他们就把海岛的这部分叫做潦凫沼地。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Dès sa première année de commandement, Pier capture 28 navires en une seule bataille.

在他指挥的第一年,皮尔在一场战斗中俘虏了 28 艘船。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Une cellule spécialisée dans la capture, la torture et l'exécution d'otages occidentaux.

专门从事俘获、折磨和处决西方人质的牢房。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff revint donc à Granite-house, enchanté de sa capture, et, comme toujours, le marin fit grand étalage de sa chasse.

潘克洛夫回“花岗石宫”来了,他捉到这样的野兽觉得非常得意,和往常一样,向大家大肆炫耀了一番。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MM : Les États-Unis offraient 20 millions de dollars pour sa capture.

MM:美国出价 2000 万美元捉拿他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence, incohérent, incohérente, incohésion, incollable, incolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接