有奖纠错
| 划词

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家里,做爱不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡优秀演员导演了《下个夏天见》。人物写。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, sans trop faire exprès je te fais du mal.Mais on parle, on surpasse.On fait l'amour avec beaucoup d'amour et une capote.

不过我们说着,我们使彼此吃惊,我们用一个孕套做了很多次爱。

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal prie instamment toutes les parties d'exercer la plus grande modération pour que cessent les hostilités et pour empêcher que ne capote le processus de paix.

尼泊尔强烈敦促所有方面保持最大敌对行为和防和平进程出轨。

评价该例句:好评差评指正

Si les parties ne parviennent pas à un accord de paix d'ici à la fin de l'année, il est essentiel que le processus ne capote pas et qu'il se poursuive de façon à déboucher le plus rapidement possible sur un règlement pacifique de la question de Palestine qui se fait attendre depuis trop longtemps.

如果双方无法在年底前达成和平协定,那么,极其重要是,不要让这个进程中断,而是要继续努力,以期尽早使这个已经拖延太久巴勒斯坦问题得到和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépoussiéreur, dépousslérer, dépravant, dépravateur, dépravation, dépravé, dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, nous allons remonter la capote.

好,我们关上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Le rôdeur arracha cette croix qui disparut dans un des gouffres qu’il avait sous sa capote.

那个贼拔下了十字章,塞他那蒙头斗下面的那些无底洞里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu'on peut redescendre la capote?

我们能重新放下顶吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais non, Papa, c'est pas le bouton pour la capote.

不,爸爸,这个按钮不是控制顶的。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

但我知道,法国,安全套就是安全套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il y en a sur le siège, sur le strapontin, sur les joues des capotes, sur le timon.

有的坐位子上,有的坐可折叠的加座上,有的坐侧面和辕木上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa Pig a oublié quel bouton comme la fermeture de la capote.

猪爸爸忘记哪个按钮关顶了。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.

如果你的挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Fait que, si on te dit : « quelqu’un veut fourrer avec toi » , tu capotes pas là !

所以,如果有人说:" 有人想惹你" ... ... 你不明白!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Il se retourna ; c’était la main ouverte qui s’était refermée et qui avait saisi le pan de sa capote.

他转过去看,正是那只原来张开的手,现已合拢,抓住了他的衣边。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'en peux plus de la capote, moi !

我不能得到足够的引擎盖,我!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'est-ce que j'ai fait de cette capote ?

我用这个兜帽做了什么?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'étais à ça de l'avoir... Gabrielle, j'ai trouvé une capote !

我就是为了拥有它...加布里埃尔,我发现了一个兜帽!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc si celui ou celle qui veut te faire la bise n’a pas une capote géante sur la gueule, c’est mort, niet, ciao.

所以,如果想亲吻你的人头上没有一个巨大的套子,那就完蛋了,拒绝,再见。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Elle leur demanda s’ils étaient passés par un lavage rapide en laissant la capote ouverte, et elle leur ordonna de monter se changer.

玛丽问他们是不是去了汽修店自动洗,结果却忘了关窗,接着又命令他们立即上楼换衣服。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh... attends... pourquoi tu veux des capotes?

- 呃...坚持。。。你为什么想要兜帽?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

D'ou vient cette petite idée de sketch de capote là ?

这个关于引擎盖素描的小想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

OH les gars ! ! Pour la soirée on se prendrait pas des capotes ? !

哦,伙计们!晚上我们不会带兜帽?!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La capote, elle a craqué la semaine dernière ! Je suis pas bien, là !

引擎盖,上周开裂了!我身体不好,那里!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Des capotes (hein) évidement et une grosse biatch !

兜帽(呵呵)当然和一个大屁股!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite), dépressionnaire, dépressive, dépressomoteur, dépressurisation, dépressuriser, Deprez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接