有奖纠错
| 划词

Ces progrès se sont également répercutés aux niveaux cantonal et local.

这种进步也反映在和地方两级。

评价该例句:好评差评指正

Quant au droit administratif, il peut être de rang cantonal ou fédéral.

行政法律不是一级就是一级

评价该例句:好评差评指正

Il existe la même division des responsabilités entre les niveaux fédéral, cantonal et municipal.

和市各级之间也有同样责任分工。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance en matière constitutionnelle relève d'un réseau d'organes aux échelons cantonal et fédéral.

宪法事项监督责任在于两级机构网络。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau cantonal, le gel est prononcé par un juge d'instruction ou une autre autorité judiciaire.

一级,冻结由预审法官或其它司法机关宣布。

评价该例句:好评差评指正

Dans le canton du Tessin, il n'y a que 10 % de femmes élues au Parlement cantonal.

在提契诺议会只有10%女议员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par l'absence de statistiques relatives au profilage racial au niveau cantonal (art. 2).

委员会还关注到缺少一级使用种族定性方式统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie également l'État partie de collecter des informations sur le profilage racial au niveau cantonal.

委员会还请缔约国汇编一级使用种族定性方式资料。

评价该例句:好评差评指正

Leur autonomie est garantie dans les limites fixées par le droit cantonal (art. 50 de la Constitution).

各市镇在立法规定限度之内保障其独立(宪法第五十条)。

评价该例句:好评差评指正

Les cantons ont leur propre constitution; il existe donc aussi des catalogues de libertés fondamentales au plan cantonal.

每个都有自己宪法;因此也存在一级基本权利目录。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau cantonal, il existe aussi le référendum facultatif ou obligatoire (par exemple, en matière de finances ou d'administration).

一级也有自愿或强制制度(如关于税收或行政事务)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'UIT signale que la délivrance de l'attestation de l'Office cantonal de la population prend une semaine.

在这方面,电指出,日内瓦人口局颁发“Attestion”证书需要一周时间。

评价该例句:好评差评指正

Les droits politiques des citoyennes et des citoyens sur le plan cantonal sont plus étendus que sur le plan fédéral.

政治权利在一级比在一级广泛。

评价该例句:好评差评指正

Attendu que chaque canton est doté de sa propre constitution, des catalogues de libertés fondamentales existent aussi au plan cantonal.

鉴于每个有自己宪法,因此一级也有基本自由一览表。

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable de renforcer les mesures de prévention, à l'échelon cantonal en particulier, pour réduire le nombre des suicides.

有必要加强预防措施,尤其是在一级加强预防措施,以期减少自杀人数。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Luz Marina Vega, Coordonnateur de médecine traditionnelle du Conseil cantonal de Cotacachi, Équateur, a évoqué le cas de la municipalité de Cotacachi.

Luz Marina Vega是一位医生兼Cotacachi市议会(厄瓜多尔)传统医学协调员,她报告了Cotacachi市经验,简要介绍了其地理和社会经济况,并提醒与会者注意在该市124年历史上出现了首位土著人市长,其政府根据古老原则办事,这些原则目前体现在合作和参与机制中。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de postes exécutifs aux niveaux municipal et cantonal doit être réduit parallèlement à la dimension des organes législatifs locaux.

· 减少市县一级领导职位数目,同时必要缩小地方立法机关规模。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les décisions administratives susceptibles de recours sont soumises soit au tribunal administratif cantonal, soit à des commissions de recours indépendantes.

据此,行政复议可提交行政法庭,也可提交独立上诉委员会。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux traits du système politique suisse est sa structure à trois niveaux, comprenant les niveaux d'autorité fédéral, cantonal et local.

瑞士政治制度主要特点之一是它三层结构,权力当局由和地方三级组成。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits fondamentaux doivent être appliqués dans tout le système juridique, aux échelons local, cantonal et fédéral, ainsi que par la Cour fédérale.

地方、各级整个法律体系必须维护这些基本权利,人们可以在法院或法院提出这方面违反况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile, empilement, empiler, empiler2, empileur, empileuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接