有奖纠错
| 划词

Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).

它提供设备和盲人运动辅助具(白手杖)。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite ces personnes furent réduites en esclavage, essentiellement dans les champs de cannes à sucre, enrichissant ainsi les puissances impériales de l'époque.

他们迫做奴隶,多数甘蔗种植园,这样富了当时的帝国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfurer, sulfureuse, sulfureux, sulfuricine, sulfuride, sulfurimètre, sulfurique, sulfurisation, sulfurisé, sulfurisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Les hommes étaient presque tous très maigres et tenaient des cannes.

男人几乎都很瘦,拄着手杖。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Les garçons et les filles de l’hôtellerie versaient plusieurs liqueurs faites de cannes de sucre.

男女侍者来斟了好几种不蔗酒。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Bon, des cannes à sucre, des goyaviers, des papayers, des bananiers.

蔗 番石榴树 木瓜树 香蕉树。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les cannes, c'est un symbole bien connu des pharaons.

手杖是法老们一个著名象征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On y découvre également un trône incrusté d'or et 130 cannes de marche.

还有一个镶金宝座和130根手杖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait là un trophée d’armes formé d’espadons en bois, de cannes, de bâtons et de fleurets.

木剑、棍、棒、花剑。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Je dis à l’employé de banque : « Ben c’est pour créer des cannes. »

“是为了制造拐杖。”

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Dans le garage de cette maison, de simples barreaux de bois se transforment en cannes de prestige.

在这个房子车库里,简单木棍被加工成著名拐杖。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

C’est par hasard qu’il s’essaye à la fabrication de cannes.

在偶然情况下,他决定制造拐杖。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Vous claquez ça du jour au lendemain pour vous installer en tant qu’artisan créateur de cannes.

一夜之间,你辞职制造拐杖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Des choses qui existent depuis très longtemps, notamment des cannes qui permettent de bloquer le volant.

- 已经存在很长时间东西,包括锁定方向盘手杖。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Au fil des ans, il peaufine sa technique et crée de plus en plus, jusqu’à trois cannes par mois.

随着时间流逝,他在技术方面精益求精,制作数量也越多越多,现在他每个月能制作3个拐杖。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il expose à Monaco ou à Tokyo, crée des cannes pour le pape Benoît XVI ou le baron de Rothschild. Chaque objet est unique.

他出口摩纳哥和东京,为教皇Benoît XVI或者de Rothschild男爵制造拐杖。每一个拐杖都是独一无二

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

D’autres petits commerces proposent des locations de vélo pour faire le tour de l’île ou même des cannes à pêche pour pêcher au lever ou au coucher du soleil.

其他小商店提供自行车出租服务,便于您环岛至可以租钓鱼竿在日出或日落时分钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Ses cannes se vendront bientôt place Vendôme à Paris : un rêve devenu réalité pour Pierre Vanherck qui ne compte pas s’arrêter là.

Pierre Vanherck梦想实现了,但他并不会止步于此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour attraper leurs proies, Kurt et son ami Sam comptent sur leurs cannes à pêche capables de soulever plusieurs centaines de kilos et sur de gros appâts, comme cette anguille dont les requins raffolent.

- 为了捕捉猎物,Kurt 和他朋友 Sam 依靠能够举起数百磅鱼竿和大鱼饵,比如鲨鱼喜欢这条鳗鱼。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.

几个月来,Pierre Vanherck研发了更加豪华全新系列拐杖:独一无二拐杖,有编号,镶有宝石和贵金属,每根拐杖估价为15000-35000欧元。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ces animaux débarquaient d'un navire de haut bord en s'appuyant sur des cannes; à peine avaient-ils touché terre qu'une paysanne, coquettement vêtue, mais livide et noire de crasse, les mettait en fuite en les aspergeant de Tu-pu-nez.

这些动物拄着拐杖从一艘高板船上下来;他们刚一着地,一个衣着讲究农妇,身上沾满污秽,脸色铁青、乌黑,向他们喷洒杜普眼镜,驱散了他们。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Puis je me suis renseigné et la personne à qui m’avait vendu ce stock m’avait dit que c’était destiné à faire des cannes de prestige et que le stock de bois datait de la fin du dix-neuvième.

后来我咨询别人,送我木材人告诉我这是用来制造高等拐杖,而且这批木材源自19世纪末期。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Toutefois nous commencions à faire des progrès, et notre terre commençait à se bonifier ; si bien que la troisième année nous semâmes du tabac et apprêtâmes l'un et l'autre une grande pièce de terre pour planter des cannes à sucre l'année suivante.

可是不久,我们开始发展起来,经营种植园也开始走上了轨道。因此,在第三年,我们种了一些烟草;时,我们各自又购进了一大块土地,准备来年种蔗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sulphetrone, sulphopone, Sulpice, sulpicien, sulpiride, sultame, sultan, sultanat, sultane, sultone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接