有奖纠错
| 划词

Le patron a un calendrier très chargé.

老板日程表排得满满

评价该例句:好评差评指正

Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.

这个日历上星期三配图很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a un calendrier très chargé.

部长日程表排得满满

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

中国大部分节日据阴历订

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

中国大部分节日据阴历定

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司相关企业生产翻式万年历钟。

评价该例句:好评差评指正

Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.

一些行动计划载有具体

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

今天就阴历新年。

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.

合同还规定了分期付款间表。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.

除了薪金标准不一样以外,薪金支付间表也不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.

我们也赞成为这些非正式全体会议提出间表。

评价该例句:好评差评指正

Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.

强调必须遵守商定各项

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们将按照具体间表实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est que le TPIR suit son calendrier.

第一,卢旺达问题国际法庭工作正按计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

全民投票间表不应改变。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.

尽管如此,调查团继续执行其预定计划。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.

他们强调需要有一个间框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.

主席,我们支持你提出活动间表。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait établir un calendrier pour leur mise en oeuvre.

他认为,必须订立执行建议间表。

评价该例句:好评差评指正

Je m'entretiendrai également avec eux du calendrier des négociations.

我将同他们讨论谈判进程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh, kazakhstan, kazakhstanais, kazakovite, kazan, Kazanien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国人同样也用我们的阳历。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pierre va m'apporter un calendrier de ça !

皮埃尔会给我带历!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !

我也是,从没看过历!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.

“你是不是也带了份万年历?”教皇带着讥讽说。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.

春节是中国传统历法,确定的年中的第天。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

这涉及仪式、祭品和典礼,并精确的历为间断。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?

这是我家,我已经说了我不要历,听清楚了没有?!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天的历,和我们的样,这在当时是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!

,根据太阳的旋转,我有了发明儒略历的想法!

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Elle est depuis mentionnée dans certains calendriers français et dans la presse.

,某些法国历和报刊上都提到了它。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.

他觉得很荒谬,人们为什么要根据历上的数字决定生活中应该开心的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle cherche sur un calendrier: mais oui, c’est aujourd’hui, le 22 novembre !

是啊,今天,十月22

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.

你可找到报名期。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Et puis j'sais pas comment tu fais pour le calendrier de l'Avent

另外,我不知道你是怎么做降临节历的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八月十五是中国的传统节

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme chaque cité, on a accès à un calendrier public de plusieurs dizaines de dates par an.

如同每个城市样,我们可在公共历上看到年内的几十天里都有表演。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.

随着时间的推移,也为了更好的管控这些民间的节,教会将其纳入了教会历。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要的是,这历的首页上有张精美的照片。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les bourgeons des arbres n’étaient pas encore éclos, et seul le calendrier témoignait du début du printemps.

树木还没有发出新芽,只有历上的数字标示着初春的临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


keepsake, Keewatin, keffékilite, keffieh, kéfié, kéfir, Keflin, kegelite, Kégresse, kehlao,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接