有奖纠错
| 划词

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚号被架起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正

Français: je ne peux plus rien avaler,je suis cale!

我什么也咽不下去,真的吃饱!

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.

已经开始修缮包括道路、码头、干船坞和防波堤在内的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a prouvé que ces céréales avaient été contaminées par des fragments de rouille provenant des cales du navire transporteur.

索赔人提供证据证明,这批谷物因混有运输船船舱产生的铁屑而被污染。

评价该例句:好评差评指正

Elle veille dans les cales où sont entreposées plus de 23 000 ogives nucléaires, comme 23 000 yeux ouverts attendant un moment d'inattention.

存着23 000枚弹头的武器库向外张望,就如同23 000只睁大着的眼睛,等着我们疏忽的一刻。

评价该例句:好评差评指正

On y croise volontiers tous les Blueberry et Corto Maltese de la terre, en escale ou rester ici à fond de cale.

在这里,你会遇上地球上所有的Blueberry 和Corto Maltese等等这些漫画里人物,在半道或者悠闲坐于船舱。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement d'eaux de cale et de lestage pollue la mer et le littoral et peut causer l'entrée d'espèces étrangères dans l'écosystème.

舱底水和压舱水的排放污染海洋和沿岸区域,并有可对海洋生态环境引入外来物种。

评价该例句:好评差评指正

Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).

(在船舶制造中, radier 为坞修的组成部分,是进船只修理的干船坞的 基础)。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la fréquence de l'épreuve doit continuer à permettre le placement de la cale métallique sous le GRV comme décrit dans le présent paragraphe.

但试验频率必须始终保证本段所要求的,够将金属薄片插入中型散货箱之下。

评价该例句:好评差评指正

La cale et les compartiments de l'embarcation ont été inspectés dans le cadre d'un contrôle de routine et les douaniers n'ont rien découvert de suspect.

海关人员对该船的装载和船舱进检查,未发现任何可疑的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le transport en pontée de marchandises conteneurisées semble autorisé, même si un accord contractuel prévoit expressément que les marchandises doivent être transportées en cale.

而且,即使协议明确约定应在甲板以下装载货物,似仍允许在仓面装载集装箱货物。

评价该例句:好评差评指正

Le déversement d'eaux de cale, d'eaux de ballast, ou de résidus ou mélanges contenant ces substances n'est soumis à aucune des règles énoncées à l'annexe II.

含有这些物质的舱底污水、压载水、其他残留物或混合物的排放,不受附则二各项要求的制约。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait toutefois de considérer le non-respect par le transporteur de sa promesse expresse de transporter les marchandises en cale comme un cas méritant une sanction spéciale.

但若承运人违背将货物载于舱内的承诺,将其作为应予特别制裁的情况来处理是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle a indiqué que la plupart des navires de pêche malaisiens étaient équipés de cales à poisson et dotés d'installations de congélation et que les grands navires étaient équipés d'eau salée congelée.

此外,马来西亚指出,大多数马来西亚渔船配备有鱼舱和冷冻设备,大些的渔船则全部备有冷却盐水。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.

提高刺网在海底底线的高度,可以减少刺网对底层的影响,但这会丧失底层渔获物。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup investi dans le port de Walvis Bay, notamment pour le mettre à niveau, l'approfondir, acquérir des équipements modernes de levage synchronisé, améliorer les installations de cale sèche et effectuer des ajustements opérationnels.

对鲸湾港进数额巨大的投资,投资方式除其他外包括改进、购置现代同步升降船台设备,加深港口,发展干船坞设施和改进业务工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de traiter les véhicules routiers de la même manière que les conteneurs, de sorte que les règles normales gouvernant la responsabilité s'appliqueraient à eux, qu'ils soient transportés en pontée ou en cale.

据建议,对于公路货运车辆应当作集装箱同样处理,而对其适用通常的赔偿责任规则,而不论其装载在舱面上还是舱面下。

评价该例句:好评差评指正

Les remorques, les cales de bateaux, les réservoirs et les cuves de traitement sont des exemples de tels espaces que les agents des douanes peuvent rencontrer, en particulier lors d'une enquête sur un chargement illicite de déchets dangereux.

狭窄空间的实包括装运卡车的货舱、船舶出入口、运货罐、加工船只等,海关官员可会遇到其中任何一种,特别是在对涉及危险材料废物的非法贩运进调查过程中。

评价该例句:好评差评指正

En outre, également comme l'autorisait le descriptif de projet, le commandant a entrepris de réparer son bateau; il l'a donc mis en cale sèche, a organisé des travaux de menuiserie et de peinture et a payé les droits de port.

此外,也是项目文件授权的,船长着手修理他的船,包括将放进干船坞、安排木工和油漆及支付港口费。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les grands projets : réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la « Colline des difficultés » (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau.

主要的项目包括改善和铺设邦蒂湾的海岛登陆处到亚当斯敦为止的“困难丘”路面,以及修补长艇码头和下水滑道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage, chronomètre, chronométrer, chronométreur, chronométrie, chronométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Bisous. Troisième fois que je le cale.

爱你们。这是我第三次把它放进视频里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson se rendit immédiatement dans la cale.

安德生船长立即跑到舱底下去。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi j'adore faire ça le matin parce que ça cale bien.

我早上很喜欢喝燕麦粥垫垫肚子。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.

斯各脱亚号被架了起来,工程师们开始检查。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À mer basse, on déménageait la cale. À mer haute, on emmagasinait les objets sauvés.

落潮,他们检查船仓;涨潮理抢救出来东西。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Deuxième bon plan, c'est un site, un autre site qui se cale sur votre buget... budget.

第二个好建议也是个网站,一个满足您预算网站。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ça calme et ça cale aussi.

这吃起来很满足,也让人吃饱。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

On travaillait toujours, mais l'eau augmentant à la cale, il y avait toute apparence que le vaisseau coulerait bas.

我们继续不断地抽水,但底舱里进水越来越多。我们船显然不久会沉没。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est vrai que ça cale, sans aucun doute...il manque effectivement du saucisson ou des cacahuètes.

这个真… … 疑问有点太寡淡了,确实缺了点香肠或花生之类

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Dès que le navire se fut éloigné de la terre, le pilote entendit des bruits étranges venant de la cale.

船驶离陆地,向导听到了货仓发出奇怪声音。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À fond de cale, les eaux de mer croupissent et font pourrir les cadavres des rats.

在船舱底部,海水变质并腐烂了老鼠尸体。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’ai du café de contrebande et d’excellent tabac dans un petit coffre de la cale, tu l’auras dès demain.

我私下带了一些咖啡和上等烟草,现在都放在船上小箱子里,明天早晨我可以拿来给你了。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Non, les cales pas laissetoi tout droit.

不,楔块不会让您笔直。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans leur cale, 10 000 kg d'engins explosifs.

在他们货舱里,有 10,000 公斤爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

C'est une super idée! Je te fais un mail ASAP et on se cale une réu avant le jour de l'an!

这是个好主意!我尽快给你发一封电子邮件,我们在元旦前见面!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si on passe dans des zones à limitation de vitesse, la trottinette se cale dessus.

如果您通过限速区,滑板车会在上面失速。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas ce qu'on fait d'habitude, mais ça cale bien.

这不是我们通常做,但进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu m'en cales un à 12h30, l'autre à 14 h.

把一个安排到十二点半 另一个两点。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Thomas : On est enfermé dans les geôles des cales d'une frégate !

托马斯: 我们被锁在护卫舰监狱里!

评价该例句:好评差评指正
魅力传统手工业

Je cale le plat et quand il est calé, je le fais goûter à mes collaborateurs.

我把菜摊下来,当它被楔入时,我让我合作者品尝它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie, chryarobine, chryose, chrysalide, chrysalidede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接