有奖纠错
| 划词

Cette sculpture en buis commence à se patiner.

这个黄杨木雕开始出现因年久而生成色泽。

评价该例句:好评差评指正

Pour la beauté des ongles, on commence par repousser les cuticules avec un bâton de buis.

为了美丽,开始我们先用黄杨木棒质。

评价该例句:好评差评指正

Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

圣周由“圣枝主日”作为开端。根据国家和地区不同,信徒们习俗是像图中巴勒斯坦人那样,挥动着黄杨枝,柳条,棕榈树枝亦或是橄榄枝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人, 爱逗乐者, 爱读的书, 爱读书, 爱读书的(人), 爱赌博的, 爱赌气的(人), 爱恶作剧的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est drôle tout de même. Maman qui avait dit qu’elle nous mènerait chercher du buis bénit le dimanche des rameaux.

“想想真是滑稽。说过,到了树枝礼拜日那天,要带我们去找些祝福过的枝呢。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait frôler le sol joncé d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

这些枝叶曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了针叶的土地,以及种着树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà ! Excellence, dit Peppino en offrant un petit couteau à la pointe émoussée et une fourchette de buis.

“喏,大人,”庇皮诺一面说,一面给他一把钝口的小刀和一只做的餐叉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est généralement taillé dans du buis, un bois très dur qui lui permet de résister aux chocs et à l'usure.

它通常由雕刻而成,是一种非常坚硬的材,可以抵抗冲击和损。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elles étaient basses et leur extrémité venaient frôler le sol jonché d’aiguilles et la bordure de buis de l’allée.

这些枝叶曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了针叶的土地,以及种着树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elles étaient basses et leur extrémité venait frôler le sol jonché d'aiguilles et la bordure de buis de l'allée.

这些枝叶曾是矮矮的,一端轻轻地擦着盖满了针叶的土地,以及种着树的小径边缘。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

C'est la taille de printemps, 150 000 buis bicentenaires se refont une beauté.

这是春季规模,150000棵两百年的重现美丽。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je travaille avec des bois locaux : du buis, du poirier, de l'érable, ce genre de bois là.

我使用当地的材:、梨、枫,那种材。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Le buis, c'est un des bois qui sert le plus en facture d'instruments à vent.

是制作管乐器最常用的材之一。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était d’une grande piété ; il pria d’un air recueilli de curé, puis traça une croix en l’air, en aspergeant le corps avec la branche de buis.

他是个极富怜悯心的人,他专心致志地像牧师般祈祷了一会儿,向空中画了一个十字,把树枝的水滴在尸体上一些。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un soir que la fenêtre était ouverte, et que, assise au bord, elle venait de regarder Lestiboudois, le bedeau, qui taillait le buis, elle entendit tout à coup sonner l’Angelus.

傍晚时分,她坐在打开的窗前,刚刚看见教堂管事勒斯蒂布社瓦修剪,忽然就听见晚祷的钟声响了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Pour la fabrication proprement dite, là, eh bien, il faut partir du bois brut, hein : soit une bûche de buis, soit un plateau d'érable.

对于制作本身,嗯,你必须从原开始,嗯:或枫面板。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Trois allées parallèles, sablées et séparées par des carrés dont les terres étaient maintenues au moyen d’une bordure en buis, composaient ce jardin que terminait, au bas de la terrasse, un couvert de tilleuls.

园中有三条平行的小径,铺有细砂;小径之间是花坛,四周种了,借此堵住花坛的泥土;园子尽头是一片菩提树荫,靠在平台脚下。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais la bonne femme ne voulait plus l’entendre. Il était la cause de tout. Par esprit de contradiction, elle accrocha même au chevet du malade un bénitier tout plein, avec une branche de buis.

但是这位好大娘不听他的。他是“祸事的根源”。她要和他对着干,甚至在病人的床头挂上一个满满的圣水缸,在里面插上一枝

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne n’avait eu que le temps de parer le premier coup avec son bras. La laine du tricot fut coupée par l’épaisse lame, une de ces lames qu’une virole de cuivre fixe dans un manche de buis.

艾蒂安差一点没来得及用胳膊挡过头一下。一把装着把、带铜箍的匕首把他的毛线衣划破了。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

À la limite, c'est plus facile de tourner du buis que de tourner de l'érable, parce que les fibres… y a une très très grande cohésion des fibres et elles vont moins avoir tendance à faire des arrachements, à sauter.

最后,翻比翻枫容易,因为纤维… … 纤维之间有非常非常强的凝聚力,它们不太可能拔出、跳动。

评价该例句:好评差评指正
abc delf b1

Le pointeur envoie le bouchon, de préférence en bois de buis, à une distance de 6 à 10 M du cercle tracé et lance sa première boule.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗, 爱搞物物交换的人, 爱攻击的(人), 爱咕哝的(人), 爱管闲事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接