有奖纠错
| 划词

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的许甚至粗糙的,以使经济开始运转。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a saisi brutalement au collet.

他突然揪住他的衣领。

评价该例句:好评差评指正

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁。

评价该例句:好评差评指正

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

评价该例句:好评差评指正

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

境内的军行动粗暴打断了谈判的进展。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金萨和基利之间的关系已经急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

评价该例句:好评差评指正

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

评价该例句:好评差评指正

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反猛的刹车停了下来。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine, biturbopropulseur, biture, biturer, bityite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dubois fonça en piqué et la colère le fit atterrir plus brutalement qu'il ne l'aurait voulu.

伍德冲向面,因为怒气冲冲,落时比他预想重了一些。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf que les Nazca ont disparu brutalement et personne ne savait pourquoi.

只是纳斯卡突然消失了,没人知道原因。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.

我拒绝答他,他很粗打了我。

评价该例句:好评差评指正
《调师》 (L'accordeur) 法语微电影

Et brutalement, ce jour-là, tout s'est écroulé.

顷刻间万念俱灰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue poussa Harry de toutes ses forces, le projetant brutalement à terre.

斯内普使足全身力气把哈利推了出去。哈利重重下教室板上。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

L’ orage éclata brutalement, faisant entrer les murs de l’abbatiale en résonance.

突然,天上下起了雨,外面隆隆雷声教堂里也形成了巨大

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Deux heures plus tard, la porte de la chambre de Mme Martinez s’ouvrit brutalement.

两个小时后,Martinez房间门突然打开了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机轨道将急剧降低,直到进入蓝星大气层。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Autant dire les choses brutalement : c’est fini.

这已经结束了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils me remirent brutalement debout, me donnèrent quelques claques et me renvoyèrent chez moi, sanglotant.

他们粗让我站起来,给了我几个耳光,我哭着了家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.

浓烟上升,占据屋子上方空间,此时屋子上方温度立刻升髙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ça ne te regarde pas ! répondit-il brutalement.

“没你事。”哈利粗鲁说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La tasse retomba brutalement et se cassa en deux.

杯子就被成了两半。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

En ouvrant brutalement sa portière, elle avait projeté un des hommes à terre.

她猛打开了车门,从驾驶室里走了出来,有一个正要往上冲男人一下子就被甩到了上。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

La cavalcade dans les couloirs était pénible, son sac lui pesait et un nouveau vertige l’arrêta brutalement.

转机通道里满是赶路行人,她背包也很重,再次涌来眩晕感让她不由得停下了脚步。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Au bord du champ d'avoine, il la renversa brutalement. Elle eut peur et se mit à crier.

荞麦头,愣头愣脑,把她翻倒了。她一害怕,叫唤起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ouvrit brutalement la porte du bureau et fit sortir son elfe à coups de pied.

他拧开了门,家养小精灵慌忙跑了过来,马尔福先生一脚把他踢出门去。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La question, dit brutalement le vieux Castel, est de savoir s'il s'agit de la peste ou non.

" 现问题," 老卡斯特尔不客气说," 是要考虑那是不是鼠疫。"

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chaque couloir sur sa gauche, en allant aux Praz, pouvait se transformer brutalement en chenal de la mort.

去普拉茨一路上,每道峡谷曲折方随时都可能变成通往死亡道路。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ce jour-là, cependant, Harry fut brutalement réveillé à une heure beaucoup plus matinale qu'il ne l'aurait souhaité.

哈利他本来还想再睡几个小时

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel, bivis, bivitellin, bivitelline, bivitesse, bivoie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接