有奖纠错
| 划词

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树地摊开他

评价该例句:好评差评指正

Il est brocanteur.

他是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动名词, 动摩擦, 动目标, 动脑筋, 动能, 动怒, 动配合, 动平衡, 动气, 动迁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce ne fut qu’après de longues recherches que Passepartout découvrit un brocanteur indigène, auquel il exposa sa demande.

路路通找了老大半天才找到了本估衣店。他向店主说明了来意,店主很喜欢他这套西装。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne refusa du geste ces quelques nippes, échappées aux brocanteurs.

艾蒂安摇了摇手,表示不要这些没有卖掉的烂布了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Par exemple, l'année dernière, une vieille sorcière est morte et son service à thé a été vendu à un brocanteur.

就像去年,有个老巫婆死了,她的茶具被卖到个古董店。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Elle ne sortait guère, afin d'éviter la boutique du brocanteur, où s'étalaient quelques-uns des anciens meubles.

她不出门,免得看见旧货铺子那边,摆着几件旧具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est 28 000 fois plus que le prix payé par le brocanteur.

这比手经销商支付的价格高出 28,000 倍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il songea à cette épée de son père que son aïeul avait vendue à un brocanteur, et qu’il avait, lui, si douloureusement regrettée.

他想起他父亲的那把剑,竟被他外祖父卖给了旧货贩子,他平时想到这事,便感到痛心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces brocanteurs professionnels sont prêts depuis 8h ce matin.

- 这些专业的垃圾经销商从今天早上 8 点开始就准备好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des produits du quotidien pour quelques euros, une promesse qui séduit, et pas uniquement les brocanteurs professionnels.

- 几欧元的常用品,诱人的承诺, 而不仅仅是专业的垃圾经销商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le brocanteur nie toute volonté d'escroquerie.

手车经销商否认有任何欺诈意图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un logement prêté par la mairie d'Autun et meublé grâce aux dons d'un brocanteur de la ville.

- 由Autun政厅借出的住宅,由于手经销商的捐赠而提供具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis la disparition de sa femme, ce brocanteur, qui dit avoir été agent secret, s'est beaucoup confié aux journalistes.

自从他的妻子失踪后,这个自称是特工的废品贩子向记者吐露了很多心事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! Jondrette Thénardier, vil coquin ! que ceci vous serve de leçon, brocanteur de secrets, marchand de mystères, fouilleur de ténèbres, misérable !

“啊!容德雷特的德纳第,下流骗子!这下你受到教训了,贩卖机密的旧货商,出售秘密的掮客,在黑暗中搜索的伙,下贱的东西!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A l'origine, c'est un couple d'octogénaires qui avait vendu ce masque hérité d'un aieul à un brocanteur pour 150 euros.

原来,是对80多岁的夫妇,以150欧元的价格将这款祖传的口罩卖给了手商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce brocanteur qui dit vendre des objets d'art en ligne est connu de la justice pour des faits à caractère financier, comme des escroqueries.

这位自称在网上销售艺术品的垃圾商因财务性质的事实(例如诈骗)而为法庭所知。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les autres vivaient en engageant les nippes, en vendant pièce à pièce le ménage. Tout filait chez les brocanteurs, la laine des matelas, les ustensiles de cuisine, des meubles même.

其余的人则靠件件地当卖里的东西活命,从褥子里的毛绒到锅碗杯盘,甚至连桌椅具,所有的东西都跑到了旧货商人手里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était, maintenant, l’agonie dernière, la maison vidée, tombée au dénuement final. Les toiles des matelas avaient suivi la laine chez la brocanteuse ; puis les draps étaient partis, le linge, tout ce qui pouvait se vendre.

现在到了山穷水尽的地步,里已经壁皆空,贫如洗。褥絮卖了,褥套也到了买破烂的手里;后来被单、衣服和切能卖的东西全都卖了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动人的讲话, 动人的口才, 动人的情景, 动人的嗓音, 动人的演说, 动人的姿态, 动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接