有奖纠错
| 划词

Ne bouge pas!

别动!

评价该例句:好评差评指正

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

今天待在家里不出去。

评价该例句:好评差评指正

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

评价该例句:好评差评指正

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,,正在取得进,但是进还不够快。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne bouge.

所有人都别动。

评价该例句:好评差评指正

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发应该与时俱进。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进,但尚需取得更多进

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tu bouges comme ça?

何你这样舞动?

评价该例句:好评差评指正

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆。

评价该例句:好评差评指正

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

评价该例句:好评差评指正

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

评价该例句:好评差评指正

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未动,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人是看不到时间经过的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因所有人都在尽全力,却什么都改变不了。

评价该例句:好评差评指正

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不所动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole, rougeole provoquée par la chaleur perverse épidémique, rougeoleux, rougeoyant, rougeoyer, rouge-queue, rouget,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le premier qui bouge, je le crève !

谁再炸丫的!”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il tire sur tous qui bougent sans scrupule.

它朝所有东西乱开枪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il n'y a quasiment rien qui bouge.

几乎不动。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ça, c'est une base qui bouge pas.

这是一个不会变的基础。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au même moment, en France, les choses bougent.

与此同时在法国,局势正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

J'ai une phobie des gens qui bougent les meubles.

我有搬家具的恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu as décidé d'arroser ce qui ne bouge pas.

决定给那些不会动的东西浇水。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Encore merci à Chonchon pour toutes les images qui bougent.

还有谢谢我的朋友Chonchon,帮我做这些动图。

评价该例句:好评差评指正
里?

Si, si, dit Mary, les yeux humides, ne bouge pas !

" 是的,是的。" 玛丽回答,眼睛很湿润的," 不要动!"

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Mais t'inquiète si tu bouges pas il te piquera pas.

别担心,只要不动,它就不会蜇

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le mercredi 15 juillet, nous avons fait un safari ça bouge !

在7月15日星期三,我们去一个野生动物园。车在移动!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand je prononce ces deux sons, les lèvres ne bougent pas.

当我发这两个音时,嘴唇不动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.

活力的工作气氛,事物变化,会让们开心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Comme tu vois, je bouge mes mains, je bouge un petit peu.

正如的,我的手在动,我身体有点在动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai réussi à en piéger un et en plus il bouge !

我成功地捕获一只螨虫,而且它还在动!

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.

但是让它们处于一个寒冷的温度是为避免它们过度移动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant que le look est complet, il va falloir voir comment ça bouge.

现在整个造型已经完成,我们来动起来是怎么样的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que la jeunesse a envie que ça bouge, que ça change.

我认为年轻人希望事物发生变化,想要改变。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et ce type me porte pas dans son coeur! Il faut qu’on bouge!

而且这家伙很不待见我 我们得赶紧撤

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant au peuple, il a bouillonné hier, mais ce matin il ne bouge pas.

至于人民,昨天还很激奋,可是今晨却没有动静

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouillé, rouillement, rouiller, rouillure, rouir, rouissage, rouisseur, rouissoir, roulade, roulage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接