有奖纠错
| 划词

La valise est bondée.

手提箱已经塞满了。

评价该例句:好评差评指正

Un missile est tombé dans une rue bondée, où se trouvait cette famille qui fuyait, causant la mort de deux enfants et faisant de nombreux blessés.

导弹落在正在挤满人的街道上逃命的一家人中间,造成两名儿童死亡,几十人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'occupais un poste ici dans les années 80, la raison pour laquelle la salle était bondée et que chacun venait écouter les débats était la guerre froide.

当我80年代在这里服务的时候,本大堂之所满座、每个人之所来听辩论是因为冷战还在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la nouvelle ligne à grande vitesse dépasse les prévisions. Du coup, les rames sont bondées et la SNCF n'a pas de solution miracle pour augmenter sa capacité.

高速火车线路的成功超出了预。因此,车厢就已挤满,而法国国营铁路也无法提升它的容量。

评价该例句:好评差评指正

Les exécutions extrajudiciaires ont repris. Leurs victimes ne sont pas seulement les cibles visées car, malheureusement, de nombreux civils vaquant à leurs occupations quotidiennes dans les rues bondées ont aussi été tués.

定点暗杀重,而受害者并不仅仅是既定的目标,悲惨的是,许多在拥挤街道中进行自己日常生活的平民也被杀害了。

评价该例句:好评差评指正

L'usage du portugais comme seul langue d'instruction, des programmes inadaptés, des classes bondées, le nombre insuffisant d'enseignants bien formés et des taux élevés d'abandon scolaire sont autant de facteurs qui contribuent au niveau élevé d'analphabétisme.

葡萄牙语是唯一的授课语言、课程不适当、教室过分拥挤、训练有素的教师不足及辍学率高,所有这些都是造成文盲率高的因素。

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu l'honneur d'en être la Secrétaire générale, et j'en garde deux souvenirs marquants : le premier, c'est quand je me suis rendue au Forum des ONG (contre l'avis des gens de la sécurité) où j'ai été accueillie dans une salle bondée par des milliers de femmes applaudissant à tout rompre.

我身为议的秘书长,觉得有两个时刻特别难忘:第一是我不顾安全顾问的劝告访问非政府组织论坛,受到了数千名出席妇女的欢迎,她们挤满房间,高声欢呼,仿佛要把屋顶震塌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hircisme, hircite, hirnantite, hirondeau, hirondelle, hiroshima, hirovite, hirsute, Hirsutella, hirsutisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Il entra, jeta un regard dans la pièce bondée, puis il invita Rose à danser.

他进来,看了眼挤满人房间,随后他邀请Rose共舞。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ou’est-ce qui s’est passé dans votre tête lorsque vous avez rejoint cette salle d’assises bondée ?

你进入这个坐满人会议室时,头脑中什么?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les usagers se plaignent des retards fréquents, des tarifs trop élevés, des voitures bondées et sales.

乘客抱怨公共交通经常晚点、车费太贵、车厢人太多、太脏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dehors, un petit frisquet coupait en deux la figure des passants. Mais la salle était bondée.

门外阵阵小风像刀子一样刮到脸上火辣辣疼;舞厅里已爆满。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Si vous préférez être au calme, les plages au nord-est ou au sud sont à peine moins bondées.

如果您更喜欢安静一些,东北或南滩几乎不怎么拥挤。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tomas rejoignit Marina qui attendait en haut des grands escaliers de la piazza di Spagna. La place était bondée.

托马斯回到玛丽娜身旁,她正坐在西班牙广场大台阶最高一级上等着他。人潮把广场挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Rançon du succès, Piran est bondée l'été.

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Une salle bondée à craquer, ruisselante de diamants et piquée d’aigrettes.

评价该例句:好评差评指正
CRI新闻视频版 2016合集

Deux zones commerciales bondées ont été frappées par des attaques à la voiture piégée.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Dans la salle d’attente bondée, plus de deux tiers des cas sont liés au COVID.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Et voilà, le régime profite de ces moments pour viser la population, les rues étaient bondées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Les deux têtes de liste du mouvement ont pris place devant une salle bondée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

Plusieurs manifestants libérés d’un centre de détention de Minsk ont déclaré à l’agence Reuters avoir été frappés et incarcérés dans des cellules bondées.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Une salle d’attente bondée au centre de don du sang à Gdansk, plusieurs dizaines de personnes sont venues pour tenter de sauver Pawel Adamowicz...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Il essaye de vendre des bondons dans la rue mais nous dépendons de l’UNRWA, du programme « de l’argent en échange d’un travail » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hispano-arabe, hispanophile, hispanophilie, hispanophobe, hispanophobie, hispanophobie n.f., hispanophone, hispide, hissage, hisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接