有奖纠错
| 划词

Deux des agresseurs ont été arrêtés après avoir frappé B. K., le blessant gravement.

两名袭击者在将BK殴打成重后遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Un obus a touché une maison, blessant grièvement une fillette de 15 ans.

一发炮弹击中了一栋住所,一名15岁女童受势危急。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

该楼倒塌了,有若干死亡或受重

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Code stipule que « les stéréotypes sexuels blessants et/ou insultants doivent être évités ».

同样,《自由播放电视节目法》也规定,“必须消除可能造成害和/或贬低身份的性别定型观念”。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces roquettes a touché une maison de retraite, blessant deux femmes âgées.

其中一枚火箭弹击中一家疗养院,造成两名老年妇女受

评价该例句:好评差评指正

Des roquettes ont été lancées depuis le Liban en direction d'Israël, blessant des civils.

从黎巴嫩向以色列发射的火箭造成平民受

评价该例句:好评差评指正

Il indique également que « les stéréotypes sexuels blessants et/ou insultants doivent être évités » (par. 5.12).

报告还指出,“必须避免可能造成害和/或贬低身份的性别定型观念”(第5.12段)。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.

这次爆炸将该公共汽车完全炸毁,炸死了15名平民,另炸38,其中若干势严重。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation militaire israélienne a bombardé le village frontalier d'Aitaroun, blessant 13 personnes d'une même famille.

以色列军用飞机继续对边境村庄Aitaroun进行数次袭击,造成一家13口受

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe blessant doit être supprimé.

必须撤不快的这一段话。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs fois dans cet état, j’ai cédé du moins à la tentation de dire des mots blessants.

这种状态下,我多次至少是向诱惑让步,说出的话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas être blessant pour les chinois, leur mérite c'est que EUX ils ont fait .

我不想冒犯中国队,他们发挥了他们的长处。

评价该例句:好评差评指正

L'un des agriculteurs aurait tiré à deux reprises sur M. de Souza, le blessant à la poitrine.

其中一名农民两次对de Souza先生开枪,打他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

Un des deux engins est tombé sur un immeuble résidentiel, blessant trois Israéliens, dont deux enfants.

一枚火箭弹击中一座公寓楼,炸三名以色列,其中两是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, une explosion s'est produite dans le même secteur, blessant deux fonctionnaires de police géorgiens.

第二天,在同一地区发生爆炸,造成2名格鲁吉亚警察受

评价该例句:好评差评指正

Les attaques ont fait 30 victimes, blessant grièvement une mère et légèrement son fils de 4 ans.

在这一天里,30在袭击中受,其中一位母亲势严重,她四岁的儿子受到轻

评价该例句:好评差评指正

Les FDI ont riposté par des tirs nourris, tuant un des Palestiniens et en blessant un autre.

以色列国防军以猛烈的火力回击,杀死和打各一名巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

À Alma al-Sha'b, un obus est tombé sur la place, tuant Ilyas Farah et blessant Fadi Farah.

在Alma al-Sha`b,炸弹落在广场上,Ilyas Farah被炸死,Fadi Farah受

评价该例句:好评差评指正

En outre, les forces d'occupation israéliennes ont poursuivi leurs incursions en Cisjordanie, tuant et blessant plusieurs civils.

此外,以色列占领军还继续侵入被占领的西岸,造成一些平民亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 août, une grenade a été lancée contre une boîte de nuit à Urosevac, blessant deux personnes.

2日有向Urosevac一个夜总会投掷一枚手榴弹,有两

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nymphée, nymphéen, nymphette, nymphomane, nymphomanie, nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette vive et indiscrète interrogation, blessant Julien profondément, lui rendit toute sa folie.

这种尖锐而唐突的询问深深地伤了于起他全部的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(音频版)

J'oublie souvent le prénom des gens, mais j'ai une technique pour ne pas être blessant.

我经常忘记人名 但我有让这不伤人的技巧。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, souriait d’un air gêné, comme s’il avait fait là une proposition blessante. Mais elle refusa vivement ; jamais elle n’accepterait de l’argent, sans savoir quand elle pourrait le rendre.

难为情地微笑着,他的话像是刺痛了拒绝;说不知道何时才能还钱,也决不肯向人告贷。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

Ces dames ne sont soumises que lorsqu’on est blessant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

L'Union africaine a déploré des remarques " blessantes" .

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En plus tu me ressemble beaucoup et voilà c'est blessant

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Un homme est entré et a tiré, blessant grièvement un photographe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

En tuant et en blessant dans la cruauté absolue des Burkinabè qui font quotidiennement la fierté de notre Nation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Un homme a tiré sur les passagers d'un TGV blessant deux d'entre eux

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les Etats-Unis ont qualifié jeudi de " scandaleuses et blessantes" les remarques du maire d'Osaka

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

D'après la presse indienne, ils auraient braqué plusieurs véhicules pour poursuivre leur route, blessant l'un des automobilistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Rabat estime que d'autres méthodes existaient et s'étonne d'un comportement aussi «blessant» de la part d'un «pays frère» .

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Des assaillants armés de couteaux ont attaqué la foule dans la gare de Kunming, tuant 29 personnes et blessant 143 autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Nouvelle attaque anti-israélienne à Jérusalem. Un Palestinien a poignardé un agent de sécurité, le blessant grièvement avant d'être abattu par un policier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

C'est dans cette foule qu'un homme a foncé au volant de sa voiture, tuant donc une personne et en blessant une vingtaine d'autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Ce dernier paquet a explosé blessant légèrement une jeune femme. La police grecque a trouvé huit autres paquets similaires dans une poste d'Athènes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

La frappe la plus meurtrière a touché un quartier de Gaza, tuant au moins 16 personnes et en blessant plusieurs dizaines d'autres

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le 5 décembre dernier, douze activistes d'al-Qaïda ont attaqué le ministère yéménite de la Défense, tuant 56 personnes et blessant plus de 200 autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Blessant sa victime au dos et à la main. L'adolescent s'est ensuite enfui en courant avant d'être interpellé 10 minutes plus tard par la police.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La police a arrêté le suspect quelques minutes après l'attaque, le blessant par balles à la jambe. Elle annonce considérer cet acte comme du terrorisme

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.e.a., o.e.c.e., o.h.q., o.i. c., o.i. t., o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接