有奖纠错
| 划词

Cet enfant porte un vêtement bizarre.

这个小孩穿着奇装异服。

评价该例句:好评差评指正

Ce garde a un chapeau bizarre.

这个侍卫有个奇子。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène bizarre.

这是一个奇现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est un sabot bizarre.

这是一只奇木鞋。

评价该例句:好评差评指正

Il a un comportement bizarre.

举止

评价该例句:好评差评指正

Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.

惊讶地看到各种各样钟在以奇方式走动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvions ainsi dans une situation plutôt bizarre !

我们当时处在一个特别处境上!

评价该例句:好评差评指正

Une tour bien bizarre, quelle forme!

一座惹人注目塔,奇形状!

评价该例句:好评差评指正

Il y a là un fait bizarre.

正是这里让人奇

评价该例句:好评差评指正

Bizarre, il ne fait pas si froid ça!

真奇,天不怎么冷!

评价该例句:好评差评指正

Elle vit sa vie dans le noire, bizarre.

她在黑暗中奇地生活。

评价该例句:好评差评指正

C’est bizarre, ma clé n’entre pas dans la serrure .

, 我钥匙怎么插不到锁里面。

评价该例句:好评差评指正

C'était bizarre bien que je ne sache pas pourquoi.

,尽管我也不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正

D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.

出于不可理喻本性,他戏弄、诋毁别人。

评价该例句:好评差评指正

Les gens pensent entendre des voix ou pensent voir des choses bizarres.

人们得听到了什么声音或看到了什么奇东西。

评价该例句:好评差评指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃装饰物。

评价该例句:好评差评指正

Un chemin bizarre, autour duquel les maisons et les arbre sont en bas.

一条奇路周围树和房子都在视平线以下,像地下面一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est bizarre qu'il ne m'a pas répondu une lettre.

9 他没给我回信,这可有点

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

反正她眼睛就是奇。让人看不透她在想什么。

评价该例句:好评差评指正

Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.

看到了各种奇地运行着钟,他惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiffonner, chiffonnier, chiffrable, chiffrage, chiffraisonrenversée, chiffre, chiffré, chiffre arabe, chiffrée, chiffrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il y avait là une concordance au moins bizarre.

要说碰巧吧,那也巧得太奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors ouais, c'est super bizarre comme changement.

是的,这个变化超级奇怪。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘2》精选

Elsa était un peu bizarre ce soir, non ?

有没有觉得艾莎今晚怪怪的?

评价该例句:好评差评指正
我说法语来听

Edgar se lève. Il se sent tout bizarre.

Edgar起床后感觉很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

不得不说,这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Les personnes en face desquelles nous sommes sont bizarres" .

我们对面的人很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vraiment ? Tu veux dire plus bizarre que d'habitude ?

“是吗?”邓布利多教授说,“哦… … 比平时古怪,的意思是说?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby était encore plus bizarre, répondit Harry avec conviction.

“多比还要古怪呢。”哈利很有感情地说。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh là là, Didou, c’est un peu bizarre, une pieuvre.

哦,Didou,章鱼有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà. Oui, c’est très bizarre, mais c’est comme ça.

没错,这很奇怪,但就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il choisit toujours des titres amusants et un peu bizarres.

他总是选择有趣且有点奇怪的标题。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un écosystème naturel très bizarre du désert de Chalbi.

这是Chalbi沙漠中一个非常奇怪的自然生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La corne fait un son bizarre.

号角发出奇怪的声音。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est Noël un peu bizarre pour les américains, un truc comme ça.

有点像圣诞节的美国人节日,差不多是这样。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hum... -Je sais, c'est très bizarre.

嗯... -我知道,这是非常奇怪的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais pourquoi il a un bec aussi bizarre?

但为什么它的嘴巴这么奇怪呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce jour-là, Wang Miao se sentait un peu bizarre.

今天,汪淼的感觉有些异样。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je trouve ça un peu bizarre.

我觉得这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si jamais ça fuit, il risque de se produire des choses très bizarres dans notre monde.

如果这件事传了出去,那我们的世界可能会陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

(Tik! Tik! ) Bizarre, ce bruit. Oh?

(敲击的声音!)这个声音太奇怪了。哦?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chihlioceras, chihuahua, chiisme, chiiste, chiite, chiklite, chikungunya, chilalgie, childrénite, chile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接