Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受语教学。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他会讲两种语言,而且讲的很流利。
Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.
语自治单位以语定名。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立语幼儿园共有八所。
Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.
一些着重介绍了跨文语方案。
Très peu de municipalités respectent les dispositions légales relatives à la signalisation publique bilingue.
只有几个市镇遵守公共标牌使用语的法律规定。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲语的格的土著教师。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
De nombreux bureaux de pays de l'UNICEF appuient les programmes d'éducation interculturelle bilingue.
儿童基金会的很多事处支持举文间语教学方案。
Le service sera bilingue et basé à Cardiff.
其服务采取两种语言,主要在加的夫开展。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了语教师为儿童授课。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西语。
Si le recruteur poursuit la conversation en anglais, c’est tout simplement parce que le poste exige impérativement d’être bilingue.
如果面试官继续用英语,那是因为这个职位必须要掌握两种语言。
Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.
泰计划将语教育扩大到其他地区。
Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.
然而,当局并没有一贯推行语教育。
Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.
教育部长确定如何开设语课程实施教学大纲。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写语文件有关民族社区语言的文件。
Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.
公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglaisII.
大部分美属萨摩亚人是语,玻里尼西亚语英语。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que c'est nécessaire de parler vite pour être bilingue en français ?
是否有必要快速说话才能成为一名双语者呢?
Et surtout, cela m'a permis de devenir bilingue.
最重要是,这让我成为了会双语人。
Donc, ça ce sont mes deux langues, je suis bilingue.
所以我有两门母语,我精通两国语言。
Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.
我在魁北克一家出版社担任双语秘书。
70 lycées bilingues, près de 40 000 étudiants dans le supérieur.
70所双语高中,近4万名高等教育生。
Il se serait adressé à un jeune russe nommé Matthieu Golovinski, parfaitement bilingue, pour réaliser un travail de faussaire.
他会求助于一个名叫马修·戈文斯基(Matthieu Golovinski)年轻俄罗斯人,他精通双语,进行伪造者工作。
Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.
在21世纪时,这个城市中每两个加拿大人,有一个是使用双语。
Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.
除了在外语方面没啥天赋法国人外,这些人会说两门外语,甚至三门外语。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨认符号。
Ottawa, la capitale du Canada est-elle une ville bilingue ?
加拿大首都渥太华是一个双语城市吗?
Mais je répète, pour être bilingue en français, les étapes 1 et 2 sont suffisantes.
但我再说一遍,要想成为双语者,第一步和第二步就足够了。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在我在华沙北部一所波兰教育部双语,高中工作。
Eh bien justement, je te propose de t'emmener à Highgate School, voir l'école bilingue.
我正要提议带你去Highgate School校,去看一下这所双语校。
Elle qui croyait que six années de cours de français l'avaient presque rendu bilingue.
她以为以前了六年法语就可以成为一名双语人士。
Les personnes bilingues, ou même trilingues, sont souvent plus douées pour se concentrer.
双语者,甚至三语者,通常更擅长集中注意力。
Donc en réalité, je ne pense pas être bilingue en anglais.
所以实际上,我不认为我会说英语。
Au début tu progresses vite et tu te dis " super dans un an je suis bilingue, c'est bon" .
起初你进步很快,你对自己说“太好了,一年后,我就会说两门语言了,这很好”。
Le D.R.H : Oui, effectivement. Notre directeur des ventes a besoin d une assistante bilingue français-espagnol.
是,确实。我们采购经理需要一位法语和西班牙语双语助理。
Les personnes bilingues ont souvent plus de facilité à résoudre les problèmes de la vie de tous les jours.
双语者通常更容易解决日常问题。
La direction de l'école a décidé d'introduire un enseignement bilingue francophone en mathématiques, histoire-géographie et arts visuels.
校领导层决定在数、历史地理和视觉艺术这些科目中引入,法语双语教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释