有奖纠错
| 划词

Cet instrument n'aura d'effet que s'il s'insère dans une logique bidimensionnelle englobant à la fois la production future et les stocks existants.

这项须兼顾两方面,同时涵盖今后的生产和当前的储存才能有效发挥作

评价该例句:好评差评指正

Les nodules étant bidimensionnels, il est relativement facile de diviser un champ de nodules potentiel en deux secteurs de valeur commerciale estimative égale.

结核是度性质,比较容易将一结核潜藏区区分为两估计商业价值相等的区域。

评价该例句:好评差评指正

Tous les renseignements figurant dans les documents d'identité sont incorporés dans des codes à barres bidimensionnels qui ne peuvent être décodés qu'au moyen d'équipements spécifiques.

关于身份证的所有信息都存入身份证上的一两维条码,只有专门的解码机才能解读。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'emploi de statistiques bidimensionnelles pour tirer un résultat final ne donne pas un tableau entièrement fidèle, car elles n'étudient pas en détail la relation entre les facteurs de cause et d'effet de chacune des deux variables.

不仅如此,使变异统计来得出最终结果不能给出完全准确的画面,因为它们没有深入探讨两变数中的每一的因果效应之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下, 笨拙, 笨拙迟钝的人, 笨拙粗俗的玩笑, 笨拙的, 笨拙的(人), 笨拙的(人)<俗>, 笨拙的动作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体》法语版

Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.

我们已经编制了使智子自行二维展开的软件。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

体行星就成了一固定二维质子的工作平台。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cette enveloppe séparait l'espace bidimensionnel de l'espace tridimensionnel environnant et, maintenant, les deux sont entrés en contact.

种封装力场把那片二维空间与周围的维空间隔开了,现在两者全接触了。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Une longue période s'écoula avant que le proton bidimensionnel finisse par envelopper la planète.

质子的二维平面对体行星的包裹是一漫长的过程。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse n'était déjà plus qu'à mille kilomètres de la surface bidimensionnelle, il y sombrait de plus en plus rapidement.

“启示”号距二维平面已经不到一千千米了,它坠的速度越来越快。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Une heure plus tard, le Soleil avait entièrement sombré dans la surface bidimensionnelle.

小时后,太阳完全坠入二维平面。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Au moment où le Soleil du monde en trois dimensions se coucha, celui de la surface bidimensionnelle se leva.

维世界的太阳的同时,二维平面中的太阳却在升起。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'étoile aplatie rayonnait encore sur la surface bidimensionnelle et ce nouveau système solaire accueillit son premier rayon de soleil.

二维恒星把它的光能在二维平面内辐射,二维太阳系中第一次出现了阳光。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Oui, l'eau a été congelée par l'espace bidimensionnel, ajouta AA. Il doit y faire une température glaciale.

“是的,海水在二维空间结冰了,那里也很冷呢。”AA说。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

La plus grande planète du système solaire avait rejoint la surface bidimensionnelle.

颗太阳系最大的行星已经坠到二维平面上了。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Ce changement de couleurs se reporta aussi sur le système solaire bidimensionnel.

种色彩的变化在后面的二维太阳系中也能看出来。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

À présent, tous les vaisseaux fuyards perlaient comme des gouttes de pluie sur la surface bidimensionnelle.

现在,所有的逃亡飞船正雨点般地跌到二维平面上。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Qui sait ? Peut-être qu'une civilisation plate, issue d'un univers bidimensionnel, sera un jour capable de tout voir, dit AA.

“谁知道呢?也许二维世界的扁片文明能看到些。”AA说。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Certains de ces " danseurs" s'échappaient même du Soleil pour aller s'ébattre plus loin, dans l'espace bidimensionnel.

有些“舞者”脱离了太阳,在二维太空中远远飘

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

C'était comme des représentations artistiques de flocons de neige, puissamment décoratifs, qui faisaient passer ces océans glacés bidimensionnels pour une œuvre d'art scénique.

似乎是一种对雪花完全图案化的艺术表现,具有强烈的装饰效果,使得冰冻的二维海洋看上像一件舞台艺术品。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.

“启示”号加速滑向二维平面,滑向那厚度为零的深渊。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Une hypothèse a été émise selon laquelle il pourrait théoriquement exister un logiciel de traitement d'images capable de re-tridimensionnaliser les images des objets ayant chuté dans un espace bidimensionnel.

从理论上说,有可能存在图像处理软件,用它处理维物体跌到二维的图像,就能够恢复物体的维图像。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Le vaisseau commençait à glisser dans la direction de la surface bidimensionnelle, à une vitesse très lente, qui augmentait néanmoins graduellement.

开始向二维平面所在的方向移动,速度很慢,但渐渐加快。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Cette impétueuse pluie d'humains s'éparpilla sur la surface, démultipliant le nombre de formes humaines sur la ville bidimensionnelle.

磅礴的“人雨”撒在平面上,使二维城市中的人形迅速密集起来。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Le souvenir qu'elle avait de la peinture se superposait presque parfaitement au système solaire bidimensionnel maintenant devant ses yeux.

她脑海中那幅画的记忆,与眼前的二维太阳系几乎完美地重叠在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩积层, 崩积的, 崩积土, 崩积物, 崩解, 崩解(冰山的), 崩溃, 崩溃中的, 崩料, 崩裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接