有奖纠错
| 划词

Toujours est-il que ce score va faire du bien à Dubosc après le bide Cineman .

不过对于演员Dubosc来说,还是好事一桩,尤其是遭遇了Cineman

评价该例句:好评差评指正

C'est du bide.

这是吹牛。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.

并不是所有喜剧就能对上法国口,《维克多》就遭遇票房惨

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours refusé. Des fois qu'il y aurait un pruneau qui se trompe de bide. C'est pas que j'aie la pétoche, mais c'est pas mon boulot.

我通常都拒绝。有时子弹落到肚皮眼儿上了。这不是说我胆小害怕,只是那不关我事儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搽胭脂抹粉, 搽药, 搽脂抹粉, , , , , 碴儿, 碴口, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est comme si j'allais passer le bac. J'avais mal au bide.

这就像我马上要高考似的。我很痛苦。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est tout de même beaucoup plus délicat d'être conscient quand on fait découper le bide au scalpel.

当你用手术刀切割时,能够拥有意识这一点仍要微妙得多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.

问题是,录制的失败往往集中出现声音上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'en ai encore mal au bide (ventre)!

我仍子里疼痛!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Marie-Pierre ? Ta banquière ! Et Robert ? Gras du bide !

玛丽-皮埃尔?您的银行家!罗伯特呢?胖嘟嘟!

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Arrête, j'ai pris du bide, putain.

别闹了 我长胖了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Maintenant je ressemble plus à un coton-tige mais avec du bide.

我看起来更像是棉签,但有德。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Hubert essuie un bide avec un dernier film au titre prémonitoire avant de s'enfoncer mollement dans l'oubli.

休伯特用最后一部具有预告片名的电影消除了挫折,后慢慢陷入了遗忘。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Mon corps change, j'ai un peu de bide, des poils qui sortent d'endroits improbables, comme le nez, ou les oreilles.

我的身化,我有一点迪,头发从不太可能的地方出来,如鼻子或耳朵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant t'as l'impression qu'on t'enfonce un couteau dans le bide et qu'on remonte jusqu'à la gorge, quand un des personnages annoncent qu'il a perdu un enfant.

但现,当某个角色说他的孩子丢了时,你感觉有人把刀插入了你的子里,后向上一直捅到你的喉咙。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilà, après vous faites ce que vous voulez de votre bide, moi je garde le mien, ça fait 15 ans qu’on est ensemble je me suis attaché.

您可以之后用任何您想用的方法瘦子,但我要保留我的赘肉,我们已经一起15年了,我已经有了感情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un peu comme notre Grand Méchant Loup, qui finit toujours le bide ouvert par un chasseur, ou les fesses brûlées dans la cheminée des trois petits cochons !

有点像我们的大坏狼一样,总是被猎人开膛破地收拾,或者三只小猪的壁炉里被烧得屁股痛红!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça va être un bide monumental dans la mesure où il va faire ça en même temps que l'élection de la plus belle Miss en maillot.

这将是一个巨大的失败,因为他将最美丽的泳装小姐选举中也这样做。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ancien dessinateur de BD, Patrice Leconte est trentenaire et sort d'un énorme bide avec son premier film " Les Vécés étaient fermés de l'intérieur" .

帕特里斯·勒孔特 (Patrice Leconte) 曾是一名漫画家,现年 30 岁,他凭借第一部电影《Les Vécés sont sont Fertés de l'Interior》走出了人生的低谷。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sauf la vanne sur la fête foraine ça bide à chaque fois je l'ai faites trois fois sur scène, ça marche pas, je sais pas pourquoi.

除了每次我舞台上做三次时,它都会游乐场上等待的阀门,它不起作用,我不知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Très mauvais souvenir pour Tsonga – c’était en 2005… « Pour mon premier Roland-Garros, je sortais d’un problème à l’épaule et je n’ai pas su donner 100% de ce que j’avais dans le bide .» Il a été éliminé dès le premier tour.

对特松加来说,记忆非常糟糕 —— 那是2005年......" 对于我的第一个罗兰加洛斯,我摆脱了肩膀问题,我不知道如何100%地付出我所拥有的。他第一轮被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Faut que tu montres ce que t'as en bide.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Après notre bide à l'hôpital et, maintenant, cette drôle de soirée, je me demande ce que tu vas penser de nos missions… Un truc pareil ne m'est jamais arrivé…

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


檫木, 檫树, , , , 汊港, 汊河, 汊口, 汊流, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接