有奖纠错
| 划词

Elle a déclaré Abdel Basset Ali Mohammed El Megrahi coupable et Al Amine Khalifa Fhimah non coupable.

法院裁杜勒巴塞特·里·穆罕默德·梅格拉希有罪,裁明·哈利法·费希迈无罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent la libération immédiate du ressortissant libyen Abdel Basset Al-Megrahi, qui a été condamné pour des motifs politiques n'ayant aucun rapport avec le droit.

呼吁立即释放利比亚国民杜勒·巴萨特·迈加里,由于政治原因罪,与法律没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Le commando a été identifié comme Abdel-Basset Odeh, dont Israël demandait depuis environ quatre ans l'arrestation aux forces de police palestiniennes au motif qu'il participait à des activités terroristes.

经查明,炸弹手是Abdel-Basset Odeh,参与恐怖主义活动,是大约四年来以色列一直要求巴勒斯坦警察部队逮捕的人。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants arabes affirment leur soutien au droit légitime de la Grande Jamahiriya à être indemnisée à raison des dommages matériels et humains qu'elle a subis à cause des sanctions qui lui étaient imposées, et ils exigent de nouveau la libération du ressortissant libyen Abdel Basset Al-Megrahi, considérant qu'il est pris en otage et que la poursuite de sa détention constitue une violation de toutes les règles et coutumes du droit international.

与会领导人申明持大民众国对由于制裁而遭受的物质和人员损害接受补偿,再次要求释放利比亚国民杜勒·巴萨特·迈加里,认为是一个人质,继续对进行拘留违反了所有国际法和习惯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶, 采沙场, 采砂场, 采珊瑚潜水员, 采石场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第三部

À six heures du soir, il descendait rue Saint-Jacques, dîner chez Rousseau, vis-à-vis Basset, le marchand d’estampes du coin de la rue des Mathurins.

傍晚六点,沿着圣雅克街走下去,到马蒂兰街转角处巴赛图片制版印刷铺对面的卢梭餐去吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait des jambes courtes et arquées, une longue tignasse rousse et des yeux injectés de sang, soulignés de grands cernes qui lui donnaient le regard mélancolique d'un basset.

两条短短的罗圈腿,一头又长又乱的姜黄色头发,一双肿胀充血的眼睛,看上去像一只短腿猎狗那样愁苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采撷, 采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血, 采血瓶, 采血器, 采盐, 采盐季节(盐田),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接