有奖纠错
| 划词

Un des barrages s'est effondré.

这排障碍物中有一个

评价该例句:好评差评指正

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

峡大是一项宏伟的水利工程。

评价该例句:好评差评指正

Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.

对于江边的居民来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里这么多水还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait alors qu'un seul barrage, celui de Gezhouba !

当时只有一个水,就是葛洲

评价该例句:好评差评指正

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水濒临决堤危险。

评价该例句:好评差评指正

Pour construire le barrage il fallut détourner la rivière.

造水,就得使河流改道。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.

本来水应该是在危急情况下起缓解作用。

评价该例句:好评差评指正

Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.

这排障碍物中有一个

评价该例句:好评差评指正

La barrage est importante pour les habitants près de la rivière.

对于住在江边的人来说很重要。

评价该例句:好评差评指正

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

不再有警察的路障,不再有对信息自由的羁绊。

评价该例句:好评差评指正

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水也违背国际法。

评价该例句:好评差评指正

– Les barrages font l’objet de beaucoup d’études avant d’être construits.

(那些水在构大量的研究。

评价该例句:好评差评指正

Ville Zigong, province du Sichuan Huang-Bretagne barrage le long de la plage.

四川省自贡市沿滩区黄颠

评价该例句:好评差评指正

Parfois, des chars ou des véhicules militaires servent de barrages routiers.

有时坦克和军车被用作路障。

评价该例句:好评差评指正

Il devait permettre de régulariser les eaux provenant de ce barrage.

这个水准备用于调节Bekhme水释放的水流量。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers pratiquaient des enlèvements sélectifs et recouraient à des barrages routiers illégaux.

者采用的手段是选择性绑架和非法设置路障。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont donné naissance à leur enfant à ces barrages.

难道他们没有阻止即将生育的很多妇女到达医院?

评价该例句:好评差评指正

De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.

此外,它已增强边界沿线的土墙,防止任何种类的走私。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .

水位离最低线也不远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard, tolazoline, tolbutamide, tôle, tôlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.

怎么办?我不能毁坏这障碍物呃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais il n’y avait déjà plus personne sur le barrage.

但那街垒上也没有了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dès l'entrée de la ville, il tombe sur des barrages de police.

进城,就遇到了警察设置的路障。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il n'y a pas tant de rivières et de montagnes pour accueillir des barrages.

没有那么多河流和山来建立水坝。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝的建设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était possible que Gonzalès et les deux jeunes gens n'eussent pu franchir les barrages.

可能是冈萨雷斯和那两青年无法通禁止通行的护栏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Également, la construction du plus grand barrage hydroélectrique d'Afrique en Éthiopie inquiète toujours l'Égypte.

此外,埃塞俄比亚非洲最大的水电大坝的建设仍令埃及感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.

他们跨了这堵围墙,现在小路上只有他们两

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cela vaut pour les ponts et les barrages hydroélectriques .

桥梁和水坝也是如此。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Certains le feront pour faire barrage à l'extrême droite.

为了阻止极右翼的发展,有这样做。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au premier barrage, je t’avoue que mon cœur battait la chamade.

次被拦住的时候,我得承认自己的心脏都快要跳出来了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous voulez que je l'attende? Vous vous enfermez dans votre chambre. Et je fais barrage.

您要我在这儿等她吗 您躲到房间里 我来拦住她。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À cela, s’ajoute la situation des barrages.

此外,大坝也有些情况。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors cette fois-ci, quand la foule en marche se heurte à un barrage policier, Martin veut éviter la confrontation.

所以这次,当游行的群遇到警察的炮火时,马丁想避免对抗。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces barrages pourraient fonctionner à moins de 50% de leurs capacités durant l'hiver.

这些大坝在冬天只能发挥少于半的效率。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce trou géant localisé dans le barrage de Monticello empêche l'eau de monter au-dessus du niveau de la mer.

蒙蒂塞洛大坝上的这巨大的洞阻止了水上升到海平面以上。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警的情况下,马丘二号大坝的缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le résultat est toujours nul après cette période supplémentaire, on procède aux tirs de barrage.

如果本节加时赛结束后,比分仍然持平,则应进行投篮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En bleu : 7%, ce sont les barrages hydrauliques.

蓝色占比7%,那是水坝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il escalada les pavés et se trouva de l’autre côté du barrage.

他越那些石块,到了垒址的另边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolet, toletière, tôlier, tolilate, tolite, tollé, tollite, toloyx, Tolu, Tolu(baume de),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接