有奖纠错
| 划词

Le troisième enjeu, d'ordre politique, rappelle l'influence du background géopolitique du débat sur le crime d'agression, qui renvoie à la situation au Moyen-Orient.

第三个问题是政治问题,地缘政治背景影响,例如中东局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olivacé, olivade, olivaie, olivaire, olivaison, olivâtre, olive, oliveiraïte, olivénite, oliver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

N.de Saint Phalle: C'était un spectacle et en même temps une révolte contre la religion, contre mon background, ma famille.

- N.de Saint Phalle:这是一场奇观,同时也是对宗教背景,家人。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

J'ai voulu faire une décoration, un petit peu cool, un petit jeune, et pourquoi pas bientôt être un fond, un background, un décor pour une nouvelle émission.

想做一个装饰,有点酷,有点年轻,为尽快成为一个背景,一个背景,一个新节目背景。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

Il est utilisé pour: -décrire des habitudes passées -parler de ses souvenirs -Exprimer une action en toile de fond (background) quand il est utilisé avec le passé composé.

它习惯:-描述过去习惯-谈论一个人记忆-表达一个行动在后台时,使用复合过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olympique, olympisme, olympite, olyntholite, olynthus, omaha, omalgie, oman, Omanais, omarthrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接