有奖纠错
| 划词

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该用这个有

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité, de performance et de prix avantageux.

具有极佳的品质、性能和价格优势。

评价该例句:好评差评指正

La situation géographique de cette région est très avantageuse.

该地区的地理位置十分优越。

评价该例句:好评差评指正

J'aime les pommes, parce qu'ils sont avantageuses à la santé.

我爱苹果,因为它们对身体好。

评价该例句:好评差评指正

Croyons que notre service vous est plus avantageux pour l'espace!

相信我们的服务能为您带来更大的益空间!

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons obtenir des tarifs très avantageux de leur part .

从他们那儿我们可以获得优惠的费率。

评价该例句:好评差评指正

Il ya chaque semaine la liste des nouveaux produits, des prix avantageux.

每周有都有新货上市,价格从优。

评价该例句:好评差评指正

À côté de la Beijing-Tianjin, une situation géographique avantageuse, le climat des saisons.

毗邻京津,地理位置十分优越,四季气候宜人。

评价该例句:好评差评指正

L'assiette de cette forteresse est avantageuse.

这个堡垒的位置很好。

评价该例句:好评差评指正

C'est un personnage pédant et avantageux.

他是一个妄自尊大的书呆子。

评价该例句:好评差评指正

Le prix est plus avantageux qu'auparavant.

价格比之前更合算。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, élargir la coopération économique mutuellement avantageuse.

第二,拓展互共赢的经济合作。

评价该例句:好评差评指正

L'aboutissement du projet sera mutuellement avantageux pour tous.

项目的成功实施将使所有方互惠互

评价该例句:好评差评指正

Il existe un risque d'inefficacité et d'opérations peu avantageuses.

存在着签订低效益和费钱合同的可能。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait très avantageux d'un point de vue commercial.

从商业角度看,这是相当有的一件事。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce doit être avantageux pour les deux parties.

贸易应该使贸易双方受益。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie est un marché facilement accessible et avantageux.

事实证明,索马里是一个容易进出,润很大的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.

不过,该公司仍未提供最低报价。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces contrats n'étaient pas des plus avantageux pour le HCR.

所缔结的合同没有确保难民署的最大益。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration est devenue avantageuse sur les plans politique et économique.

一体化在政治和经济上已变得十分适宜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silico, silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.

我们想比较一下,打算从中选择一种最好的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend combien les dispositions prises par l’ingénieur étaient avantageuses.

现在可看出工程师调度有方了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Madame Wang, c'est déjà un prix très avantageux. Ce prix va me ruiner.

王夫人,我们已给您很大的优惠。价格我们就赔了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.

我想历很有益处吧,但却不符合我的性格。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Un pass de l’association Chiese Vive vous permet de visiter les quatre églises historiques de Vérone à des tarifs avantageux.

通过Chiese Vive协会,您可合适的票价参观维罗纳的四历史教堂。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elles semblaient peu avantageuses, le mineur hochait la tête à la lecture que le jeune homme lui faisait des conditions.

听到艾蒂安给他念出的各项条件,马赫摇着头,些掌子面看来是没有多大好处的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On comprend combien les dispositions prises par l'ingénieur étaient avantageuses.

现在可看出工程师调度有方了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Celle-ci est à 2 152 euros. Si vous renouvelez tout votre parc, nous pouvons vous offrir des conditions de paiement avantageuses.

机器2152欧元。如果您要更换所有设备,我们可优惠的付款条件。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que l’habit de novice que portait la jeune femme n’était pas très avantageux pour soutenir une lutte de ce genre.

说真的,位年轻女子身穿初学修女的服装去进行样一类的竞争,是不会太占上风的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Plus avantageux que l'ordre précédent? Si je ne me trompe pas, le prix que nous vous avons accordé est déjà le plus bas.

比上次低的价格?如果我没记错的话,上次给你们的价格 已是我们开出的最低的价格了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tout à fait. Mais notre société offre un prix avantageux et une grande diversité de modèles. Cela pourrait être très attractif pour les consommateurs français.

是的。但是我们公司的产品价格便宜、花样繁多。一定会吸 引法国的消费者。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est vrai que l'habit de novice que portait la jeune femme n'était pas très avantageux pour soutenir une lutte de ce genre.

说真的,位年轻女子身穿初学修女的服装去进行样一类的竞争,是不会太占上风的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela veut dire deux fois plus que dans notre dernier ordre. C'est une quantité importante, est-ce pas? Vous devriez nous accorder un prix plus avantageux.

上回订单的2倍。够大的吧。怎么样?您当然得给我们一 比上次低的价格。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La moitié des internautes interrogés achète également sur le Web parce qu'on y trouve des prix plus attractifs et des offres plus avantageuses que dans les magasins.

接受调查的网民当中有一半认为他们进行网购是因为网站上的价格比实体店更加优惠。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Un cartable giberne, en tirant mes épaules en arrière, me faisait une poitrine avantageuse, et mes talons neufs claquaient sur le trottoir, encore encombré par les poubelles matinales.

弹盒一样的书包将我的双肩向后拉,使我的胸膛看起来很好看。我的新鞋底敲击在人行道上,此时的人行道还堆满了早上要清空的垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal, à peine remis de sa peur, conclut du ton étrange qu’il voyait prendre à ce petit paysan, qu’il avait en poche quelque proposition avantageuse, et qu’il allait le quitter.

德·莱纳先生吓了一跳,惊魂甫定,立刻从小乡下人的奇怪的口吻中得出结论,他的口袋里肯定装着什么条件更好的建议,他要弃他而去了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous m’avez dit la vérité, mes gentilshommes, dit-il en s’adressant aux trois mousquetaires, il ne tiendra pas à moi que notre rencontre de ce soir ne vous soit avantageuse ; en attendant, suivez-moi.

“你们对我讲的是真话,我们侍卫们,”他对三位火枪手说,“我们今晚相遇对大家是否有好处,不取决于我;等着吧,跟我来。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de Rênal, à peine remis de sa peur, conclut du ton étrange qu'il voyait prendre à ce petit paysan, qu'il avait en poche quelque proposition avantageuse, et qu'il allait le quitter.

德·莱纳先生吓了一跳,惊魂甫定,立刻从小乡下人的奇怪的口吻中得出结论,他的口袋里肯定装着什么条件更好的建议,他要弃他而去了。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

— Vous m'avez dit la vérité, mes gentilshommes, dit-il en s'adressant aux trois mousquetaires, il ne tiendra pas à moi que notre rencontre de ce soir ne vous soit avantageuse ; en attendant, suivez-moi.

"你们对我讲的是真话,我们侍卫们,"他对三位火枪手说,"我们今晚相遇对大家是否有好处,不取决于我;等着吧,跟我来。"

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

1328, Robert Bruce, roi d’Ecosse, avait signé un traité très avantageux reconnaissant

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicononane, silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接