有奖纠错
| 划词

Pourquoi d'autres innocents perdent-ils aussi la vie?

为什么其他无辜民也丧失生命?

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé déploie lui aussi une activité considérable.

部门也可看到很多活动。

评价该例句:好评差评指正

Nos attentes sont grandes, mais les enjeux le sont aussi.

我们期望很高,但是面临成败风险也很

评价该例句:好评差评指正

Cela s'appliquerait-il aussi au pétrole et au gaz?

是否也适用于石油和天然气?

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour la décision 17, que nous appuyons aussi.

我们也支持行动17属同情况。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des rapports pâtit parfois aussi de contraintes de temps.

报告质量还受到时间压力影响。

评价该例句:好评差评指正

M. Adensamer (Autriche) souhaite lui aussi que le texte reste inchangé.

Adensamer先生(奥地利)也赞成使该案文保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Ils font l'objet aussi de détentions arbitraires et de rapatriements massifs.

他们还经常被任意拘留和规模遣返。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il effectue lui aussi des évaluations et en fait réaliser.

评价处对评价系统提供职能领导和总体管理,同时也进行和委托评价。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des mercenaires retient lui aussi l'attention de la CEDEAO.

雇佣军问题也已引起西非经共体重视。

评价该例句:好评差评指正

Le corps commun d'inspection s'intéresse lui aussi à ces questions.

联合检查组(联检组)也对这些问题表示了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Protocole n'interdit pas aussi l'engagement volontaire des mineurs.

不幸是,该议定书也没有禁止未成年自愿入伍。

评价该例句:好评差评指正

Il faut ajouter à ce bilan humain les coûts financiers croissants, eux aussi.

这些数字记录付出代价中,经济代价越来越

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément de la stratégie du Secrétariat suscite lui aussi des questions.

们对秘书处战略另一个内容也提出了问题。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail spécial pourrait là aussi être d'une aide précieuse.

这方面,工作组也能够作出宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Une autre responsabilité toute aussi importante mérite aussi d'être clairement soulignée.

另一项同样重要责任也必须明确地予以强调。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute faudrait-il aussi se pencher sur la question d'armes de remplacement.

替代性武器问题也应加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la disposition a cependant bénéficié lui aussi d'un certain soutien.

另一方面也有表示支持保留第8(1)(c)条草案。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays, aussi petit et aussi pauvre soit-il, est égal à un autre.

因为任何国家无论其小,其价值观念与任何其他国家一样都是平等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc, propanol, propanolone, propanone, propanonyl, propanoyl, propanthéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Ils veulent te rencontrer, eux aussi. OK ?

他们也很愿意认识你。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你父母包中国饺子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mes collègues de bureau l'aiment beaucoup aussi.

我办同事也很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis l'enfant se rapproche peut-être aussi.

然后孩子也可能越来越亲近。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.

我也很喜欢车轮上小尖刺。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, un bock aussi, puisque tu me le payes.

“我呀,我也来一杯,既然你给我付帐。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Avec un peu de citron aussi, c'est super.

加一点柠檬,很棒。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils nous ont posé des questions concernant le vin aussi.

他们也问我们有关酒事情。

评价该例句:好评差评指正
每日外刊精读

Le Chat de Philippe Geluck sort lui aussi du confinement.

Philippe Geluck“猫”也结束了居家隔离日子。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Même mon ami le dauphin commence lui aussi à perdre courage.

就连我海豚朋友也开始心灰意冷了。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训

Merci et vous aussi. Le voyage s'est-il bien passé ?

感谢,您气色也不错!旅程还顺利么?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !

我也不知道这是个偷别人笑话!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était restée seule, responsable de sa vie, de sa prison mentale aussi.

她一个人待着,要对自己生命负责,也要对她内心监狱负责。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors c'est dingue parce que je vois double aussi ! Ce qui est caractéristique.

这很疯狂,因为我还看到了重影!这是一个特征。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎么也这么冒失!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一个创造出如此美妙事物世界,又是如何可以如此野蛮?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman, elle aussi elle aime la guimauve.

还有妈妈,她也喜欢棉花糖。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

On a fait aussi de belles promenades le long de la Seine.

我们沿着塞纳河愉快地散步。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?

我也很好,谢谢。您是学生吗?

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation, propitiatoire, proplasmocyte, proplastide, proplissement, propodosome, propolis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接