有奖纠错
| 划词

Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.

加热,放盐和胡椒来味。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,粉末,然后熄火。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

如果有必要,可以添加一些香草来味。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère ajoute le basilic, le sel et le poivre à ce plat pour assaisonner.

妈妈为味,在这道菜里面加了罗勒、盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de fleur de sel, poser un peu de purée de tomates séchées, puis un oeuf.

撒上盐之花味,塞入一点腌制过的干番酱,接着再放入一个鹌鹑蛋。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口味加入辣椒,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、胡椒粉和味。

评价该例句:好评差评指正

Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.

浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、胡椒粉味,并放入炉中烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.

加入盐和少量卡宴胡椒味。再放入切碎的龙蒿和香芹叶。温热备用,但不要用隔水加热的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅用柠檬汁,橄榄油,盐和胡椒味的鱼就是精致的美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Remplacez la côte de boeuf au barbecue par un carpaccio ! Ces fines tranches assaisonnées d’un filet d’huile d’olive constituent un plat de viande sain.

把牛排换成生牛片吧!薄薄的牛片配上橄榄油是道非常健康的荤菜。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence entre le niangao Shanghaien et le niangao cantonnais est que le niangao Shanghaien est assaisonné à la sauce soja,alors que celui de Canton ne l’est pas.

上海年糕和广东年糕最大的差别,就是上海年糕煮的时候,要用酱油(jiangyou)可是广东年高不用酱油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher, empannage, empanner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait une façon à elle de dire les choses qui assaisonnait ses réminiscences villageoises et printanières.

乡下度过的青春时期她还有不完整的印象,她用她自己特有的方式谈论这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On assaisonne des assaisonnements très prononcés en France.

我们会加入非常能凸显法国特色的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je retourne le poisson pour assaisonner l'autre côté.

我把鱼翻过给另一面

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir assaisonner ma ratatouille.

我要给杂烩加

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est important de le mettre avant, donc de bien assaisonner au départ.

重要的开始就要好,所以在开始时就要好好

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’imagination populaire assaisonnait le sombre évier parisien d’on ne sait quel hideux mélange d’infini.

在群众的想象里巴黎阴暗的排一种丑恶的无数东西的混合物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'assaisonne avec un peu de sel, un peu de poivre.

我加入少许盐,少许胡椒粉

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去甜菜的脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc c'est très très fort, pour bien saisir les morceaux de viande, j'assaisonne.

所以火现在非常非常大,要煎好肉块,我

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Après, on va assaisonner avec la sauce soja.

然后我们用酱油

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Croustillant et bien assaisonné, le lard peut s’accompagner de riz à la vapeur et de légumes de la région.

香脆可口道宜人的烤肉可以配上蒸米饭和当地的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin ce qu'on peut faire avant d’assaisonner, c’est rajouter un petit peu de menthe.

最后,在之前,我们能做的,加入一点薄荷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai débarrassé la préparation dans un cul de poule, j'irais assaisonner, faites de même, faites en fonction de votre palais.

我把准备好的蔬菜倒在了盆子里,我要,你们也根据个人口,加吧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le fond du caractère de maître Bonacieux était un profond égoïsme mêlé à une avarice sordide, le tout assaisonné d’une poltronnerie extrême.

波那瑟本质上非常自私,又极端吝啬,而且极为怯懦。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'assaisonne un petit peu avec de l'huile de cuisson des tomates.

我用食用油给西红柿

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je rajoute de l'huile d'olive et on va pouvoir un petit peu assaisonner, sel, poivre.

我再加点橄榄油,然后我们就可以啦,盐、胡椒粉。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Grégory a assaisonné son insert avec un agrume 1.

格雷戈里用柑橘1了他的插入物。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

C'est pour assaisonner le goût de la farce.

为了道。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et dans la foulée on va pouvoir ajouter de la viande hachée et là on va pouvoir bien assaisonner.

接下,我们可以加入碎肉,然后进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter, empathie, empathique, empattage, empattement, empatter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接