有奖纠错
| 划词

Est Feux d'artifice professionnel Liuyang base de production pour l'un des 10 premiers!

是浏阳市烟花专业生产十大基地之一!

评价该例句:好评差评指正

Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.

他运巧妙计算法解决一个数学问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, la baie de Sydney et son opéra ont accueilli leurs feux d'artifices.

澳大利亚悉尼歌烟火。

评价该例句:好评差评指正

L’été, le festival d’Art Pyrotechnique permet d’admirer de magnifiques feux d’artifices.

夏天时候,库尔舍维勒烟花艺术节能让人们欣赏到精彩烟火。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢放焰火。

评价该例句:好评差评指正

Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas.

从那儿很容易就能看到焰火。

评价该例句:好评差评指正

On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .

我们有在春节燃放鞭炮习俗。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.

本公司是以经营烟花爆竹为主企业。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à un artifice de procédure à l'Assemblée générale est encore plus grave, cependant.

然而,在大会使程序性手段做法更加异乎寻常。

评价该例句:好评差评指正

Israël justifie ses actions en employant toutes sortes d'artifices linguistiques sans fondement.

以色列为其行动辩解而使了各种没有道理文字游戏。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année, Sydney a lancé 24 heures de festivités mondiales avec un spectaculaire feu d'artifice.

沿袭历年来传统,悉尼以一场烟火表演开始了为时24小时世界性庆典。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.

本厂是一家传统烟花鞭炮生产厂家年生产经验。

评价该例句:好评差评指正

Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.

如果没有这个人物,直接拍一部这个时代历史电影,是一个庞大需要大量资金投入事。

评价该例句:好评差评指正

Le 14 juillet fête nationale, les Français vont voir les feux d'artifice et il y a des bals populaires.

全国性节日,法国人那一天会看烟火,举行舞会。

评价该例句:好评差评指正

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, le conseil tunisien de la requérante a usé d'artifices pour induire le Comité en erreur.

在这种情况下,申诉人突尼斯律师歪曲事实以便误导委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.

本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d'artifice.

当他们在深草丛中走过时候,枯枝在潘克洛夫脚下发出鞭炮一样响声。

评价该例句:好评差评指正

Des défilés et des processions ont lieu partout dans le pays.Des bals populaires sont organisés, ainsi que des feux d’artifice.

全国各地都有游行队伍,人们组织舞会和烟火表演。

评价该例句:好评差评指正

Feux d'artifice son activité principale, la médecine, les jouets, et autres emballages en plastique, ainsi que le précise la moisissure.

旗下主要业务为花炮、医药、玩具等塑料包装以及精准模具。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 视频版

C’est vraiment la fête ! Il ne manque plus qu’un feu d’artifice.

L : 这才是过节!就差焰火表演了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A minuit, les pétards sont assourdissants, le ciel étincelle des feux d'artifice.

午夜,爆竹声震耳欲聋,焰火夜空中闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Au passage d'année, c'est bain de minuit sous les feux d'artifice.

跨年夜,他火下游个午夜泳。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Puis, dans les rues, feu d’artifice et pétard éclatent la nuit.

此外街上,整晚都响着花和爆竹声。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Comme des feux d'artifice et des concerts.

例如放花和联欢会。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

À Paris, le feu d’artifice du Trocadéro rassemble à lui seul des millers de visiteurs.

巴黎,仅特罗卡德罗的花就吸引了成千上万的游客。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous on y va, c'est le feu d'artifice, eh quand même !

要去看花啦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, où est le feu d'artifice ? - À quel endroit ?

个地方

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ensuite, il y a un feu d’artifice, bien sûr.

接着,当然还有焰火。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

À quelle heure est-ce que le feu d’artifice commence ?

焰火什么时候开始?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les canons tonnent, un feu d'artifice est tiré depuis les tours du pont.

大炮轰鸣,塔上燃放着花。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il est obtenu à l'aide de ce qu'on appelle une bombe de feu d'artifice.

借助所谓的花弹,我得到该效果。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, la poudre est largement utilisée dans la fabrication des feux d’artifice.

的火药,广泛用于火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et donc, pour le feu d'artifice, on le voit dans la place du village ?

所以看花的话,是乡村广场看吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À ce niveau, comme dans un entonnoir, et là, c'est le feu d'artifice.

这层上,就像一个漏斗里,进而产生了火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple, – Tu as vu le feu d’artifice avant-hier, pendant le 14 juillet ?

比如。你看到前天,7月14号的花了吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'adore les orages. C'est comme de regarder des feux d'artifice.

我喜欢雷雨,就像看花一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tous les ans je fais le feu d'artifice à Toulouse.

每年我都会图卢兹放花。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, la farine aussi est le symbole du faux-semblant et de l'artifice.

因此,面粉也成为虚伪和伪装的象征

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des feux d'artifice sont lancés dans le pays et les enfants font exploser des pétards.

乡下燃放花,孩子放鞭炮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接