有奖纠错
| 划词

Les principaux producteurs de produits de caoutchouc avec des huiles aromatiques, huiles aromatiques utilisés pneu radial.

主要品橡胶生用芳烃油,子午胎用芳烃油。

评价该例句:好评差评指正

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁的香气对新品酒者是个很好的选择。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.

不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很高。

评价该例句:好评差评指正

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味。

评价该例句:好评差评指正

La ciboulette est une plante aromatique.

小葱是一种香料性植物。

评价该例句:好评差评指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡完美,轻酒体,香味浓郁,引人食欲,给予本支酒充分的和

评价该例句:好评差评指正

Cépage blanc de Provence et du Pays niçois donnant des vins très fins, gras et aromatiques.

罗旺斯与尼斯地区白葡萄品种,酿造的葡萄酒细腻,肥腻香气四溢。

评价该例句:好评差评指正

Société à augmenter la production de nano-matériaux à base de plantes naturelles de l'essence aromatique artisanat.

本公司生纳米材料加天然植物香精制成的芳香工艺品。

评价该例句:好评差评指正

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能取葡萄的特强烈的香味和恰到好处的香味。

评价该例句:好评差评指正

Du foin, de la nourriture déshydratée, des fruits et légumes frais, des plantes aromatiques et beaucoup de carottes !

干草,脱水食物,水果和新鲜蔬菜,芳香植物和大量的胡萝卜!

评价该例句:好评差评指正

En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.

石油溶解后会生海洋生物极为敏的芳烃。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.

伊朗指出一些碳氢化合物毒性很大,例如多钚芳烃。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de surveillance existants mettent surtout l'accent sur les POC, les PCB et dans certains cas, les hydrocarbures aromatiques polycycliques.

现有监测项目主要侧重于有机氯农药和多氯联苯,有些则关注多环芳烃。

评价该例句:好评差评指正

Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.

优雅饱满平衡,入口单宁柔顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷的味道。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.

每一特定的同族体围绕芳香族环核的氯原子的数量和位置各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Robe rouge cerise qui conjugue des tons chaux et lumineux. Expression aromatique, harmonieuse de fruits rouges et d’épices avec une note de truffe.

呈樱桃红,并表现出它的热情与光泽,香味扑鼻,和,浓郁的红果香,及辛香夹杂松露的香味。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains œnologues, certains Sauternes ont une persistance aromatique de 25 caudalies (soit 25 secondes) pendant lesquels les arômes changent et évoluent en bouche.

根据一些品酒家的见证,索泰尔(Sauternes)酒拥有25个caudalie值,酒香在这25秒钟内在口里不停地变化香型。

评价该例句:好评差评指正

Les notes d’agrumes et notamment de pamplemousse viennent apporter de la fraicheur.La bouche est vive et aromatique, avec une finale sur des notes acidulées.

酒质清新甘冽,泛绿光泽,并具有浓郁的蔬果芬芳(黑加仑子幼芽,番茄叶,芦笋,热带水果,荔枝)。

评价该例句:好评差评指正

Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.

珊瑚样本的化学鉴定应当使用多核芳香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。

评价该例句:好评差评指正

L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.

另一个项目旨在通过可持续的土地管理和相关措施,加强对药用植物、芳香植物和杀虫植物的保护和合理利用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对原料进行加工, 对原文的解释, 对月举觞, 对月伤怀, 对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ce qui va se développer, c'est le plan aromatique.

酒香四溢。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La plupart des herbes aromatiques sont répulsives de nombreux ravageurs.

大多数芳香植物可以驱除许多害虫。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Une chourche, une base de garniture aromatique, c'est classique.

芳香的装饰基调,这很经典。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Toutes les molécules aromatiques doivent être naturelles.

所有的芳香分子必须是纯天然的。

评价该例句:好评差评指正
奇闻异事

Oui, mais au début, le dentifrice est composé essentiellement de plantes aromatiques.

是的,但是一开始,牙膏要是由芳香植物制作而成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais légèrement les piler dans mon mortier pour libérer les composés aromatiques.

把这些香料放在研钵中轻轻碾碎,来释放它们的香气。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je cours, dit l’apothicaire, chercher dans mon laboratoire, un peu de vinaigre aromatique.

去,”药剂师说,“到实验室找点香醋来。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, j'ai créé cette sensation aromatique pour l'avoir en bouche, et pas au nez.

现在把它含在嘴里体验到了酒香,而不是通过嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛的香气是们咖啡的味道和强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Je rajoute un peu d'herbes aromatiques, du thym, du laurier, du vin blanc pour l'acidité.

再添加一点香辛蔬菜,一点百里香,一点月桂叶,再加入一点白葡萄酒来加入酸度。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça apporte une note aromatique un peu différente.

它带来了一点不同的香味。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

On les met dans la garniture aromatique.

将这些扁豆放入香辛食材中。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

D'abord, je prépare ma garniture aromatique avec l'oignon et les carottes, que je vais éplucher.

首先,用洋葱和胡萝卜来给汤添加一些香味,现在要去皮。

评价该例句:好评差评指正
你问

Les Grecs anciens se doutaient déjà que les huiles aromatiques pouvaient avoir des vertus pour l'homme.

古希腊人在之前就已经知道芳香油对人类有好处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le " persil" , c’est cette petite plante aromatique qu’on utilise dans les salades, par exemple.

例如,“persil”是一种用于沙拉的小型芳香植物。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.

这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit des amines hétérocycliques (HCA) et des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) Alors là, il m'a perdu.

这些是多环胺和多环芳烃。所以不做了。

评价该例句:好评差评指正
厨厨房

Le tout c'est d'avoir un peu de matière grasse pour venir nourrir cette garniture aromatique.

就是要有一点脂肪来滋养这些香辛食材。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, les herbes aromatiques, on va parler un peu des principales

香草,们来说最重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant on va passer au côté aromatique du bouillon, on va commencer par couper en deux deux beaux oignons.

现在们可以准备浓汤的香料了,首先将两个漂亮的洋葱切成两半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接