有奖纠错
| 划词

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中找到警方文件。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.

这个场地被用作秘书处档案

评价该例句:好评差评指正

Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.

劳动安全是指工作人员在工作场所安全保障及健康保护,也就是《公约》所称工业安全,不过它指适当卫生条例。

评价该例句:好评差评指正

Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.

该局维持每个合作社记录。

评价该例句:好评差评指正

Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.

这些容已经放入联合国一个档案。

评价该例句:好评差评指正

La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.

现场数据有电脑化档案。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.

我们需要接触文件、档案和证人。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.

该建议文本存于编纂司。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.

该等机构须储存有关记录不少于6年。

评价该例句:好评差评指正

Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Koweït.

伊拉克甚至说,这些文件是科威特国家档案。

评价该例句:好评差评指正

Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.

秘书厅档案馆备有《马恩岛条例》副本以便查阅。

评价该例句:好评差评指正

Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.

虚拟观测站从对档案利用方来说和对研究人员联系接触来说,都必须是向全球

评价该例句:好评差评指正

La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.

财务细则111.9应当经过适当变通后适用于这种档案。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.

此外,委员会工作人员一直在重新评估和评价从特委会接管档案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.

小组感谢科威特保险公司协助审查它们档案记录。

评价该例句:好评差评指正

Le procès-verbal de l'intégralité de la réunion est conservé dans les archives du Secrétariat).

主席表示,若要取得进展,某些僵硬立场须作改变。

评价该例句:好评差评指正

Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.

声频文件现有不同语种,并存档用于研究目

评价该例句:好评差评指正

Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.

波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档案,并提供了所要求文件。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille aux archives.

他在档案馆工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts dispose dans ses archives de copies des récépissés délivrés à Juba Airlines.

专家团存有向Juba航空公司发出收据副本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras, platré, plâtre, plâtré, plâtre-ciment, plâtrer, plâtrerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.

人们已经设想着将国家档案保存在上面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.

我们在迪奥时装档案馆,这些是迪奥的时装档案。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.

我们在档案中找到了一些图纸和草图,它们也给了我们灵感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当我在翻阅我的档案时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.

还在进,这次查人员将会去往当地档案馆进

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

另一方面,在互联网档案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Et dans les archives, il y avait… le plan.

档案中有… … 地图。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Eh bien, justement, lui il étudie autre chose : le contexte de production des archives.

历史学家还别的东西:档案产生的背景。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

A partir de 1846, l'école des Chartes déménage aux archives du royaume, au sein de l'hôtel de Clisson.

从1846年起,巴黎文献学院搬到了位于克利松酒店的皇家档案馆。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

À partir de 1971, les membres de l'EFEO sont forcés de quitter le Cambodge, sans leurs archives laissées sur place.

从 1971 年起,法国远东学院(EFEO)的成员被迫离开柬埔寨,留下了他们的档案。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.

曾经在情报部门服务的人,连同他们收集的档案,似乎突然间消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.

根据内部报告,2020年,CERN的档案中有320个拍字节的数据。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiale.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成了世界上第一个电影档案库。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiales.

这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成了世界上第一个电影档案库。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Alors, ma petite fille, est-ce que c'est pour une petite botte d'asperge ou pour les archives du quartier ?

好了小姑娘,你是要来一小盒芦笋呢,还是小区人事档案?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La chose qui s'est cassée n'était qu'une simple copie de la prophétie, destinée aux archives du Département des mystères.

“打碎的只是保存在神秘事务司里的一个预言记录。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

“不是有一项法律规定档案可以向公众开放吗?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Sébastien Nemeth nous dit ce qui se trouve dans ces archives?

FB:Sébastien Nemeth告诉我们这些档案中有什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut plutôt que ça reste dans les archives de l'histoire.

- 相反,它应该留在历史档案中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour mieux comprendre, il faut se plonger dans les archives de Cannes.

为了更好地理解,您必须深入戛纳的档案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plazolite, plébain, pléban, plèbe, plébéianisme, plébéien, plébicole, plébiscitaire, plébiscite, plébiscité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接