有奖纠错
| 划词

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport est très approfondi et exhaustif.

报告调查非常彻底和全面。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations méritent un examen plus approfondi.

这些建议值得一步审查。

评价该例句:好评差评指正

Le charbon bitumineux pour le traitement de beaucoup d'études approfondies.

对煤沥青加工方面有很多深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, des consultations informelles approfondies ont été menées.

自那时起,了密集非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是系统性审查机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions doivent être étudiées de manière plus approfondie.

这些问深入地加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus approfondi et quelques éclaircissements sont peut-être nécessaires.

可能有必要探讨和提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et l'évaluation nécessitent des délibérations plus approfondies.

监测和评价需要加集中审议。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont estimé qu'ils avaient tous approfondi leurs connaissances.

与会者反馈意见显示,所有这些均增加了他们知识。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'examinerai de façon approfondie la situation à Gaza.

然而,本报告将全面讨论加沙形势问

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres secteurs, des études plus approfondies étaient nécessaires.

其他有关方面事态发展还需要一步评估。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde étude analysera ce phénomène de manière plus approfondie.

还有第二项研究将对该现象展开深入分析。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra également d'en discuter de manière plus approfondie.

这也会提供一次较深入讨论机会。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus approfondi de la Convention est néanmoins justifié.

不过还是值得仔细地审视《灭绝种族罪公约》。

评价该例句:好评差评指正

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见给予密切关注。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.

当然仍有很多问需要深入讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions encourager un examen plus approfondi de cette idée.

我们鼓励一步探讨这一设想。

评价该例句:好评差评指正

Des recherches documentaires approfondies ont été effectuées pour corroborer les conclusions.

为了核实结论,了广泛文件性研究。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'examinerai de façon approfondie la situation à Gaza.

但是,报告将对加沙地区局势作完整探讨。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham, birnessite, Biron, birotor, birotules, biroute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》的深入了解,过于深入的了解。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au besoin, un spécialiste peut se livrer à des examens plus approfondis.

如有必要,专家可以进行更详细的检

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous pouvez aussi utiliser l'actualité pour travailler de manière plus approfondie.

你也可以用新闻进行深入学习。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les instructions judiciaires, par d’autres raisons que l’histoire, n’ont pas tout révélé, ni peut-être tout approfondi.

有些司法部门的调,由于其他原因而不为了历史,没有把一切都揭发出来,也可能没有深入了解。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le projet avait fait l’objet d’une étude approfondie.

为了现这个目标,他们做了很多深入的研究。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, on en a déjà parlé un peu dans une vidéo mais on n'avait pas assez approfondi.

在一个视频中,我们提到过它,那时还不够深入。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un exercice assez difficile, je sais, et ça demande vraiment de se concentrer, de faire un travail approfondi.

我知道,这一项练习挺难的,这要求集中注意力,进行深入学习。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tes questions sont vraiment super ! Je trouve que tu approfondis énormément.

你的问题真的很棒!我觉得你挖得更深了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avant un diagnostic approfondi, ils présentent un kit.

在进行彻之前,他们会提供一个工具包。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Selon lui, « une enquête approfondie est nécessaire » .

据他说,“彻的调必要的”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.

将进一步拓宽和深化所建立的渠道,继续开展清理工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le Premier ministre canadien Justin Trudeau demande une enquête approfondie après cet accident d’avion.

加拿大总理贾斯汀·特鲁多(Justin Trudeau)呼吁对飞机失事进行彻

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.

36.经过仔细调,我们决定接受你们的索赔,赔偿相关数额。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en plus, il a approfondi sa connaissance des évènements pendant 1 an, alors qu'il maîtrisait déjà la période !

此外,他花了一年的时间来加深对于这些事件的了解,所以他现在已经非常了解这个时期所发生的事儿了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces 16 années passées au service de l'empereur mongol lui ont permis d'acquérir des connaissances approfondies de la culture asiatique.

在为蒙古皇帝服务的16年里,他对亚洲文化有了深入的了解。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

L'étudiant n'a pas assez approfondi son sujet, qui mériterait un traitement plus développé.

该学生对他的学科研究不够深入,值得更详细的讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

" Nous espérons avoir des discussions approfondies sur les questions difficielles" a affirmé le diplomate russe.

“我们希望就困难问题进行深入讨论,”俄罗斯外交官肯定地说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je m’intéresse beaucoup au travail idéologique effectué au sein des forces spatiales chinoises. Je souhaiterais pouvoir mener des investigations plus approfondies.

“我对贵军的政治思想工作很感兴趣,希望进行一些深入的考察。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'amitié entre les deux peuples s'est approfondie et le développement des relations sino-grecques est bénéfique mutuellement et gagnant-gagnant.

两国人民友谊不加深,中希关系发展互利共赢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle, bisatine, bisbille, biscaïen, biscayen, Bischoffia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接