有奖纠错
| 划词

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

我想这是一种看待“他者”的态度和式。

评价该例句:好评差评指正

Tu t’approches. Et tu demandes aussi leur prix.

你便凑上前,也去价。

评价该例句:好评差评指正

Des situations différentes exigeaient des approches différentes.

不同的情况要求采取不同的法。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial d'appuyer les approches scientifiques.

对以科学为基础的办法提供支持是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mettait en avant trois approches clefs.

该报告概述了三种主要法。

评价该例句:好评差评指正

Des désaccords profonds existent sur des approches fondamentales.

在基本题上存在着深刻的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs approches possibles du tabagisme féminin.

可以过各种不同式解决烟草使有关性别的题。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements d'arbitrage existants reflètent deux approches possibles.

现行的仲裁规则提供了两种可行的办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.

也可对这两种办法进行其他形式的结合。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également envisager des approches nouvelles et novatrices.

我们也必须考虑新颖独特的办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.

我们必须加倍努力,并重新注重我们的法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redoubler d'efforts pour tenter de nouvelles approches.

我们需要过尝试新的法来进一步加强我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème.

本学会认为,可过对这一题采取综合办法而到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également être intégrées aux approches régionales et sous-régionales.

还必须将这些应对措施纳入区域和次区域办法之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, divers systèmes juridiques adoptent deux approches fondamentales.

各类法律制度所采的基本办法有两种。

评价该例句:好评差评指正

ONUSIDA traite du sida et de la sécurité selon trois approches.

艾滋病规划署从三个处理了艾滋病和安全题。

评价该例句:好评差评指正

Un système de réglementation efficace devrait donc combiner les deux approches.

有效的规章制度应结合两种针。

评价该例句:好评差评指正

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

评价该例句:好评差评指正

Les accords internationaux adoptent diverses approches pour le règlement des différends.

跨国界协议采不同办法解决这类争议。

评价该例句:好评差评指正

Je vois trois approches possibles à l'intervention internationale en Somalie.

我认为,国际社会参与解决索马里题有三种可能办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harstigite, hart, hartford, hartite, hartley, hartleyite, Hartmannella, Hartmannia, haruspice, Harveyella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Ça leur permet d'avoir deux approches culturelles aussi.

这可以让小孩接触到两种不同文化。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Tu approches comme ça. Et tac, fauchage.

你这么近。然后这样,跌上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La nature hérissée et fauve s’effare à de certaines approches où elle croit sentir le surnaturel.

鬣毛直竖的野兽,某种超自然力逼近时,感到惊愕失措。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa noble figure, pâlie par les approches de la mort, était calme.

由于死期到来,他那高贵的面容一点血色也没有了,但他还是显得十分平静。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, Gédéon Spilett voulait, sans plus tarder, reconnaître les approches du corral.

可是,吉丁-史佩菜却主张不再耽搁,立刻侦察畜栏的周围。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ohohohoh tu restes où t'es.Tu ronfles et t'as la gaule alors tu m'approches pas!

噢噢噢噢 你就呆那儿 你打鼾还勃起了 别近我!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez à analyser le monde, et à nous des approches novatrices et conceptuelles.

继续分析世界,用创新和概念的方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pourtant, les spécialistes en robotique n'opposent pas les 2 approches.

然而,机器人专家并不反对这两种方法。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Il y en... Va falloir que t'approches!

有… … 你必须近点!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez même être très réticents à de nouvelles approches, surtout si celles-ci sont trop éloignées de votre système de pensées.

你们甚至会对新的方法特别犹豫,尤其如果这些方法里你们的思想系统太远的话。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est en vous questionnant, et en questionnant les autres aussi, que vous trouvez des approches nouvelles ou des méthodes innovantes.

疑自己,也疑别人,你们找到新的方法或者创新方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En général, vos approches sont donc souvent logiques et pragmatiques: Par contre, que se passe-t-il lorsqu'on vous demande d'innover?

常,你们的方法经常是有逻辑和实用的:相反,当你们要求创新时会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Deux grandes villes, Nice, Bordeaux, et deux approches différentes.

两个大城市,尼斯,波尔多,以及两种不同的方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ sont plus critiques envers ce type d'approches, ils ont besoin de constituer le concept et l'idée par eux-mêmes.

INTJ对这些类型的方法更为挑剔,他们需要自己建立概念和想法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aux approches du premier plateau, formé par la troncature du cône inférieur, les difficultés de l’ascension furent très-prononcées.

较低的火山锥顶部被削平成一块高,临近第一高的时候,登山十分困难。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

À mon sens, personnellement, les deux approches  ne sont pas vraiment impossibles à réconcilier.

你认为这句话和你对这个问题的看法一般,哲学。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Tu t'approches pas de ma famille, est-ce que c'est clair ?

你不要接近我的家人 清楚吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nab et Harbert veillèrent même aux approches du pont, afin de le baisser dès que leur compagnon se présenterait.

纳布和赫伯特甚至一直迎到桥边,打算一看见他们的伙伴,就放下吊桥。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était seulement pendant la nuit précédente que les convicts s’étaient montrés sur la lisière de la forêt, aux approches du creek Glycérine.

罪犯们只是昨天夜里才森林边缘甘油河的渡口出现的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour moi, il faut vraiment utiliser les deux approches, l'approche 1 et l'approche 2 mais de façon intelligente et dans un ordre particulier.

对我来说,你真的必须同时使用这两种方法,方法1和方法2,但要采用聪明的方式和特定的顺序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté, hastée, hatchettite, hatchettolite, hâte, hâtelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接