Tu n'as pas répondu à mon appel.
你有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名时应到。
Comment faire un appel avec cet appareil?
这种电话怎么用?
J'ai reçu trois appels dans la matinée.
上午我接到三个电话。
Se félicitant de l'appel à venir voir les marchandises.
迎来电来人看货。
Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.
迎各界朋友来电来人洽谈。
Se félicitant de l'appel posé des questions sur le prix.
迎来电询问价格.
Crions plus fort, ils n'ont pas entendu notre appel.
叫得更响些, 他们有听到我们的叫喊。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
迎各厂商来电咨询洽谈。
Notre personnel se réjouit de votre appel consultation et de coopération.
我司全体员工期待着您的来电咨询与合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体的迎来电咨询或面谈。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Se félicitant de l'appel est venu de consultation, je vous remercie!
迎来人来电咨询,谢谢!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
价格优惠迎广大客户来电洽谈。
Une chaleureuse bienvenue à vous tous de venir homologues pour discuter des appels!
热诚迎各位同行来人来电洽谈!
Il est nécessaire d'accueillir les appels de discuter de la coopération Han!
有需要的话迎来电来涵洽谈合作!
Si vous choisissez de travailler avec nous, ne sera pas appel à vous!
如果你选择与我们合作,不会叫你们失望!
Bienvenue la majorité des clients de négocier des appels pour un avenir meilleur!
迎广大客户来电洽谈,共创美好未来!
Dans la majorité de l'industrie accueille un client fidèle de conseil appels!
在此忠诚得迎广大行业客户来电咨询!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? Tu as un autre appel ?
什么?你又有个电话进来了?
On fit l’appel, un des insurgés manquait.
合点名时,他们发现少了一个起义人员。
Je lui ferai part de votre appel.
我会告诉他您来过电话。
Un croassement répondit à ce triple appel.
一声老鸦叫答复了这个暗号。
L’animal bondit à l’appel de son maître.
托普听见主人叫它,就跳起身来。
L’avocat, pour vous faire signer votre appel.
“律师,要您诉状签字。”
Je passe un appel vidéo à Sophie Théaux.
我给Sophie Théaux打视频电话。
Il me faut aller au quartier pour l’appel.
“我应该去街区报道。”
Mais Kreattur ne répondit pas à l'appel.
但克利切没有回应。
Il conteste le jugement mais ne fait pas appel.
他对判决提出质疑,但没有诉。
Stanley haussa les épaules et elle prit l’appel.
斯坦利耸了耸肩膀,于是朱莉亚听键。
Le professeur était en train de faire l’appel.
那位教授正点着名。
Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel.
很抱歉,你拨的电话无人听。
Non, lui rendre l'appel ! - Oui, donc tu le rappelles.
给他回电!嗯,所以你再给他打电话。
Il y a un appel d'air sur les quais.
码头有一股气流。
Ils font donc parfois appel à des agences de presse.
所以他们有时候也会与新闻机构进行合作。
Oui, j'ai passé peut-être 500 ou 600 appels pour l'avoir.
是的,为了得到它,我大概打了500到600个电话。
C'est son petit avatar 3D pour pouvoir faire des appels FaceTime.
这是3D小头像,这样拨打视频电话时,就能显示这个头像。
Pouvez-vous annoncer mon appel à Mme DESCHAMPS, s'il vous plaît ?
可以麻烦您向德尚女士通报我的来电吗?
Et si je ne répondais pas à son appel, qu’adviendrait-il ?
他如果叫不到我,他会怎么样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释