有奖纠错
| 划词

Cette maison appartient à ma tante.

这幢房子我姑姑。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre appartient au félin.

老虎猫科动物。

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以及周边的土地都是我家的。

评价该例句:好评差评指正

Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.

本厂食用油业。

评价该例句:好评差评指正

Produit par la pollution sans légumes appartiennent tous à la vertes.

所产蔬菜全部无公害绿色食品。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays,les terres appartiennent encore à de grands féodaux.

在某些国家,土地还大地主所有。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Un vote decide a qui appartient le lait.

您有两头奶。大家投票决定奶归谁所有。

评价该例句:好评差评指正

Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.

公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。

评价该例句:好评差评指正

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个法国弗朗什--孔泰地区的省。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.

本厂成立2003私营独资业。

评价该例句:好评差评指正

L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。

评价该例句:好评差评指正

Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d'ici.

“一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度人,他有一头大象。”

评价该例句:好评差评指正

Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.

在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons trouvé dans d'autres provinces, le "beef" qui appartiennent à l'essai à blanc.

我们发现在其他省份“肉条”这一产品空白。

评价该例句:好评差评指正

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

En général, on prend soin de ce qui nous appartient et de ceux qu’on aime.

通常,我们会爱护我们的和我们热爱的东西。

评价该例句:好评差评指正

La gloire appartient à notre grand Parti.

光荣归我们伟大的党。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师自由职业。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.

养育子女是父母的责任。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat, béraunite, berbamine, berbera, berbéral, berbérate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais, il ne m’appartient plus, répondit Villefort.

“我不知道,已经不由我管了。”维尔福回答。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains pensent qu'il appartiendrait à la famille des primates.

有人认为它可能属灵长类动物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai aussi beaucoup de choses qui appartenaient à ma mère.

我也有很多原属我母亲的东西。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.

你们需要感受到你们属一个集体里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, elle n'a pas le sentiment d'appartenir au mouvement.

然而,她没有这场运动的归属感。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il venait de voler aux lois un homme qui leur appartenait.

法律那里扣下一个属法律制裁的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, l’idéal c’est d’appartenir à un petit groupe, sur internet notamment.

理想方法是入一个小组,特别是网上的一个小组。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un mot coupé qui appartient aujourd'hui aussi au registre standard.

这是一个缩略词,今天也属语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Car Harry savait bien à présent à qui appartenait cette voix suppliante.

因为现在哈利知道那是谁的声音了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est dans un studio qui appartient à mon label, Subversive Soul Studio.

我们在一个工作室,这个工作室属我的签,颠覆灵魂工作室。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.

失去包括我们在内的人类现在的一切。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Heu... Le téléphone ? Ah, c'est des gogosses qui appartenaient au Père Noël.

呃... 手机?啊,这些是圣诞老人的一些小玩意儿。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un éléphant ! Un éléphant qui appartient à un Indien logé à cent pas d’ici.

“一只大象!离这儿百十步远,住着一个印度人,有一头大象。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Patrick apporta l'objet demandé, que Laporte reconnut pour avoir appartenu à la reine.

帕特里克拿来要的东西,拉波特立刻认出那是原属王后的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Peut-être la vue des objets qui lui appartenaient ferait-elle quelque impression sur lui !

也许看见自己的东西,会有所感悟的!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un vieux terme technique appartenant au vocabulaire des anciennes séries d'ordinateurs.

“这是古老的串行计算机的一个术语。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous appartenons à la terre et à la mer, vous appartenez à l'espace.

“我们属大地和海洋,你们属星空。”

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这是我所属科学界采用的一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il lui appartiendra d'en prendre de nouvelles.

中央银行还需要采取新的举措。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais vous pensez qu'ils appartiennent à la même famille.

“但您认为它们属同一家族?”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame, bergamote, bergamotier, bergamoto, bergaptène, bergblant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接