Je regardai donc cette apparition avec des yeux tout ronds d'étonnement.
因此,我惊奇地睁大眼睛看着这个突然现小人。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它现,无疑是饮料市场一次革命,具有广阔市场前景。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允许原则性错误。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
去,彗星现使人们陷入极度恐慌之中。
Les photos de mariage nues ont fait leur apparition à Chongqing en 2007.
这种裸体婚纱照是于2007年现在重庆。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖外观、上乘质量、优质服务理念为中心。
Il fait son apparition en public .
他走进了大众视线。
C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.
正在此时一个性感邻居现在紫藤巷。
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党首领现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
Ce fut une apparition grave et terrible que celle de la comtesse.
伯爵夫人现叫人觉得又严肃又可怕。
Pourquoi ne pas délibérément teint les cheveux de l'apparition à proximité de Edith ?
为什么没有刻意将头染成深色来从外形上贴近Edith呢?
Demain, dès la première apparition du jour.
“明天,天一亮。”
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上现曙光了。
Beaucoup de questions essentielles trouvent des réponses grâce à l’apparition d’ éléments nouveaux.
许多重要问题解决都受惠于我们新现。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼年就痴迷于电影西尔维·泰斯图德于1994年第一次现在银屏上。
12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.
1日12日天气终于放睛,阳光短暂现,气温反而下降。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静)等门外, 等待着奇迹。
On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.
通常,对危害行为几乎无计可施。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有一些穿着打扮象是准军事人员来历不明者现在法庭上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, dès la première apparition du jour. »
Béant d horreur, M. LECUYER ne pouvait détacher les yeux de cette apparition.
M. LECUYER被吓得目瞪口呆,对这个现象根本移不开眼睛。
Le mot Epiphanie est d’origine grecque, et signifie « apparition » .
Epiphanie这个词来源于希腊,意思是“出现”。
L’apparition du Ninjutsu est aujourd’hui encore auréolée de mystère.
忍术的出现至今仍笼罩着一层神秘的面纱。
Croyez-vous aux apparitions ? demanda Athos à Porthos.
“你有鬼吗?”阿托斯问波托斯。
– À l'apparition de la vie sur terre, me répondit-elle, abasourdie.
“这是地球上刚刚出现生命的时期。”凯拉答道,彻底惊呆了。
Il disparaissait comme un évanouissement ; ses apparitions étaient des sorties de terre.
他能象烟一样忽然无影无,他出现时也好象是从地里冒出来的。
Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.
这次见面使于连沉入一种残酷的不幸之中,眼泪也不流了。
Ces apparitions et ces disparitions ont été nommées la résistance et le mouvement.
这种显现曾被称为抵抗运动。
En somme, avoir tous les jours une apparition de Cosette, cela lui suffisait.
总之,每天见珂赛特一面,他已感到满足。
Nous leur avons dit que les affiches étaient erronées en janvier 2005, avant leur apparition dans les aéroports.
我们他们说了布告是错的在2005年1月,在他们到机场前。
On put même croire, un matin, — le 21, — que les premières neiges avaient fait leur apparition.
21日清晨,人们简直要认为已经看到初雪的景色了。
La commune fait même une apparition au cinéma en ouverture de l'Argent de poche de François Truffaut en 1976.
布吕埃尔镇甚至在1976年弗朗索瓦·特吕弗导演的《零用钱》开头出现过。
Cette vue du sublime rendit à Julien toute la force que l’apparition de M. Chélan lui avait fait perdre.
目睹崇高,使于连又恢复了因谢朗先生的出现而消失的全部力量。
Le mouvement a commencé il y a près d'un siècle avec l'apparition du sandwich, puis s'est généralisé avec le fast-food.
这种改变从近一个世纪以前三文治的出现开始,经快餐得以广泛传播。
Ce n’était pas d’ailleurs la seule stupeur que les apparitions et les disparitions du passé lui eussent laissée dans l’esprit.
再说过去的种种事物的出现消逝并不是他思想里惟一感到惊奇的。
Sa troisième apparition publique en une semaine, après un mois et demi d’absence.
他在失一个半月后,一周内的第三次公开露面。
Russes et Ukrainiens sont restés figés, comme devant une apparition.
俄罗斯人乌克兰人愣住了,就像看到了某种天启一样。
Le visage de Yasser Arafat fit donc son apparition sur un mur de Jérusalem.
于是亚西尔·阿拉法特的肖像就这样出现在了耶路撒冷的一堵墙上。
Et il y a des tas de témoignages de cette apparition.
有关这次显现有很多目击证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释