有奖纠错
| 划词

Cette information orientera et alimentera les futures campagnes antitabac.

应该承认就烟草而言是令人担忧

评价该例句:好评差评指正

La lutte antitabac peut favoriser la réalisation des huit objectifs du Millénaire pour le développement.

烟草管制有助于实现8项千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus politique tend vers la mise en place d'une politique de lutte antitabac efficace.

对有效烟草管制政治共识正形成。

评价该例句:好评差评指正

Un dossier d'information sur les interventions législatives antitabac est en cours de réalisation pour aider les États Membres.

目前正准备一个关于烟草管制立法干预信息包,以协助会员

评价该例句:好评差评指正

Singapour est également membre de l'Organe intergouvernemental de négociation sur la Convention-cadre pour la lutte antitabac.

新加坡还是烟草管制框架公约政府间谈判机构成员。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité rend hommage à l'État partie pour les campagnes antialcool, antidrogue et antitabac qu'il a menées.

另外,委员会赞扬该缔约反酗酒、反毒和反吸烟运动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ces études invitent à considérer, dans le cadre de la lutte antitabac, certains questions liées à la demande.

这些研究还提出烟草管制中需要考虑一些需求问题。

评价该例句:好评差评指正

Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.

另外,已经设立了更多戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗人士提供免咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est un des chefs de file de l'appui à l'élaboration de la Convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT).

加拿大坚定支持制定《烟草管制框架公约》。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également recommandé de veiller à ce que la lutte antitabac soit bien intégrée dans les stratégies de développement nationales.

此外还建议审查目前将控制烟草活动纳入家发展战略情况。

评价该例句:好评差评指正

La Convention-cadre ayant été adoptée, l'application des dispositions d'ensemble relatives à la lutte antitabac dans chaque pays est désormais une priorité.

由于框架公约家一级执行条约所载综合烟草管制规定现成了优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons appuyer une convention-cadre efficace pour la lutte antitabac, convention qui fait actuellement l'objet de négociations, et c'est en notre pouvoir.

我们可以支持目前正谈判强有力烟草管制框架公约----这我们力所能及范围内。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 12 projets financés par la Banque dans 11 pays ont comporté des activités de lutte antitabac, et plusieurs autres sont en préparation.

· 迄今,11个家执行了12个由世界银行资助项目,其中均包括烟草管制活动,目前正筹备另外几个项目。

评价该例句:好评差评指正

Le système des coordonnateurs résidents des Nations Unies peut jouer un rôle précieux dans le renforcement des activités de lutte antitabac dans les pays.

联合驻地协调员制度可家一级促进全球烟草管制活动方面发挥宝贵作用。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était de connaître les habitudes des fumeurs, et de savoir quelle serait la réaction du public à un éventuel durcissement de la réglementation antitabac.

民意测验要了解是这些人吸烟习惯,并搜集信息,说明公众会对更严格限制吸烟措施做出怎样反映。

评价该例句:好评差评指正

L'EMTJ a été conçue pour renforcer les capacités des pays en matière de conception, d'exécution et d'évaluation de programmes de lutte et de prévention antitabac.

全球青年吸烟情况普查是提高各设计、执行和评价烟草管制和预防方案能力。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est un très bon exemple d'instrument qui peut servir de référence pour la mise en œuvre efficace d'une politique nationale de lutte antitabac.

该公约是一个非常好例子,它说明一项文书可以用作有效执行家烟草管制政策基线。

评价该例句:好评差评指正

Les succès remportés dans les campagnes antitabac et la promotion de ces efforts dans certains pays industrialisés doivent encore faire école dans le reste du monde.

一些工业化家,减少尼古丁成瘾努力和宣传取得成效,但世界其他地方尚未开展这种活动。

评价该例句:好评差评指正

Les premières recherches menées par l'OMS indiquent que la lutte antitabac ne fait pas encore partie des stratégies de réduction de la pauvreté au niveau national.

卫生组织初步研究表明,控制烟草活动尚未列入减贫战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参见ce, 参见celui, 参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20239

C'est une des mesures phares du futur plan antitabac.

这是未来控计划的重点措施之一。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 1976, la certaine personne monopole et le marché s'ouvre à la concurrence étrangère, et la 1re loi antitabac, qui en limite la publicité, est voté.

在1976,有些人垄断的市场向外国竞争者开放,第一种限制宣传的法也被通过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

84 % des buralistes en font même la publicité, en toute illégalité selon une association antitabac.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮, 参天, 参天大树, 参透, 参伍不调, 参悟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接