有奖纠错
| 划词

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien d'anormal.

没有么不正的。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as rien remarqué d'anormal?

你没发么不正方吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.

人们广泛认为,目前的局势是不正、不公正和难以为继的。

评价该例句:好评差评指正

Le temps anormal joue un role important a pousser l'augmentation de prix de produits agricoles.

天气失是促使农产物价钱上涨的紧张因素。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.

“目前的状况是不正、不公正和不能持续的。

评价该例句:好评差评指正

Son comportement est anormal.

他的行为很反

评价该例句:好评差评指正

L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.

工程处吁各会员国纠正这种不正情况。

评价该例句:好评差评指正

Il fait une chaleur anormale.

天气热得反

评价该例句:好评差评指正

Des gènes défectueux dont le fonctionnement est anormal sont à l'origine d'un grand nombre de maladies.

作用的不良基因会引发许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Faire proscrire par les autorités religieuses les enseignements, pratiques et cultes anormaux et déviants.

宣布宗教权威脱离轨的教义、习俗和仪式为非法。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.

我们这方面期待着纠正这种不正的情况。

评价该例句:好评差评指正

Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.

无端购买或销售证券。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette situation est anormale, mais elle va à l'encontre de la pratique établie.

这种情况不仅是反的,也不合乎以前的惯例。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre reposent sur la responsabilité attachée à la création d'un risque anormal.

二者的基础都是制造出了不寻的风险因而需承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation anormale ne peut qu'encourager d'autres États à acquérir ou fabriquer des armes nucléaires.

这种不正的情况只会鼓励其他国家获得或生产核武器。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.

一种有些的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出一起串通作弊案件。

评价该例句:好评差评指正

N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?

如果不接纳一致建议比例占43.2%,如果这比例不算偏高,么比例才算偏高呢?

评价该例句:好评差评指正

Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.

《非洲发展新伙伴关系》吁通过改变产生这种状况的基本关系来扭转这种不正状况。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur du village, on a vu une quantité anormale de marchandises, en particulier du ciment.

在村里看到的物资、尤其是水泥数量超乎寻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的, 层状断裂, 层状酚塑料, 层状灰岩, 层状混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ceux-ci n’étaient pas poussiéreux et ne semblaient rien présenter d’anormal.

没有发现任何异常。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et alors ! On en est à un truc anormal près, aujourd’hui ?

“那又怎么样?今天就没有一件事是正常的,我也想疯狂一把!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut la vague impression qu'il se passait quelque chose d'anormal.

隐隐约约得事情有点不对劲儿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le rugby est très répandu en France contrairement à l'Allemagne, donc rien d'anormal.

与德国不同,橄榄球在法国非常流行,所以这并不稀奇。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le développement anormal du placenta peut également entraîner une augmentation importante du volume de l’utérus.

胎盘的异常发育也引起子宫大小的大幅增加。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

C'est pourquoi l'attitude du groupe Halo n'était pas perçue comme anormale.

所以,星环集团的行为也没有什么异常之处。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.

体内脂肪的这种异常积累是心血管疾病增加的原因。

评价该例句:好评差评指正
科技

C'est-à-dire que finalement on est très vite alerté quand quelque chose d'anormal se passe.

也就是说,最终当异常情况发时,我们收到警报。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Si je reviens encore une fois et que je vois quelque chose d'anormal, je sévirai! »

我还再回来的,如果我再看到任何不正常的事情,我都严肃惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Est-ce que vous vous êtes aperçu de quelque chose d’anormal dans le comportement de la victime?

您是否察出受害人的行为有什么异常?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout à coup, j'ai entendu un bruit anormal dans l'allée qui relie Magnolia Crescent à Wisteria Walk.

“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间的小巷里传来骚乱声。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Cette exclu sans « s » final qui est anormal.

这个没有S的exclu是正常的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Là encore, les vacanciers ne remarquent rien d'anormal.

同样,度假者不注意到任何异常情况。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il ne savait pas si, avant de mourir noyé ou congelé, les gardes remarqueraient quelque chose d'anormal sur le lac.

不知道,在自己被淹死或冻死之前,警卫部队能否发现湖面的异常。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

En résulte une accumulation anormale ou excessive de graisse corporelle laquelle peut nuire gravement à la santé.

结果是身体内脂肪异常或过度积累,严重损害健康。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Observer des orages, une multiplication des phénomènes orageux et de grêle n'a rien d'anormal.

观察雷暴,雷暴和冰雹增加并无异常。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Notre pays, c'est anormal, au Maroc !

我们的国家在摩洛哥是不正常的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont présents dans une quantité anormale.

- 它们的数量异常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au-delà de ça, c'est une augmentation anormale.

除此之外,这是一个不正常的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette douceur anormale va perdurer toute la semaine.

这种异常的柔软度持续一周。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 曾参杀人, 曾几何时, 曾经, 曾经沧海, 曾来氏痢疾杆菌, 曾母暗沙, 曾孙, 曾孙辈, 曾孙女,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接